“平波漫漫拂垂杨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平波漫漫拂垂杨”出自宋代钱时的《同汪信道过南塘》,
诗句共7个字,诗句拼音为:píng bō màn màn fú chuí yáng,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“平波漫漫拂垂杨”全诗
《同汪信道过南塘》
平波漫漫拂垂杨,野草幽花满路香。
杜宇初啼春未老,又扶山轿过南塘。
杜宇初啼春未老,又扶山轿过南塘。
分类:
《同汪信道过南塘》钱时 翻译、赏析和诗意
《同汪信道过南塘》是宋代钱时创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
波平稳静,水波轻拂垂柳;野草丛中,幽香洒满了道路。杜宇初次啼鸣,春天还未老去;我又一次陪着你,乘坐山轿穿过南塘。
诗意:
这首诗描绘了一个美丽而宁静的春日景色,以及诗人与朋友汪信一同游览南塘的情景。通过细腻的描写,诗人展现了自然的和谐与生机,以及友谊的珍贵和持久。
赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘细腻的景象,表达了春天的美好和生机。波平静谧、垂柳轻拂,给人一种宁静和舒适的感觉。野草丛中的幽香洒满了道路,让人感受到春天的芬芳和生命的蓬勃。杜宇初次啼鸣,预示着春天的到来,充满了希望和活力。
诗人与汪信一同乘坐山轿,穿过南塘。这里可以理解为诗人与朋友一同赏景游览,分享欢乐和友谊。山轿代表着高贵和尊重,显示了诗人对朋友的重视和关怀。
整首诗词以自然景物为基调,融入了友谊的主题,表达了对春天的赞美和对友谊的珍视。通过描绘细腻的场景和情感的交融,诗人成功地营造出了一种和谐、宁静和温馨的氛围,给人以美好的感受,让读者在阅读中产生共鸣,感受到诗人真挚的情感和对生活的热爱。
“平波漫漫拂垂杨”全诗拼音读音对照参考
tóng wāng xìn dào guò nán táng
同汪信道过南塘
píng bō màn màn fú chuí yáng, yě cǎo yōu huā mǎn lù xiāng.
平波漫漫拂垂杨,野草幽花满路香。
dù yǔ chū tí chūn wèi lǎo, yòu fú shān jiào guò nán táng.
杜宇初啼春未老,又扶山轿过南塘。
“平波漫漫拂垂杨”平仄韵脚
拼音:píng bō màn màn fú chuí yáng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“平波漫漫拂垂杨”的相关诗句
“平波漫漫拂垂杨”的关联诗句
网友评论
* “平波漫漫拂垂杨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平波漫漫拂垂杨”出自钱时的 《同汪信道过南塘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。