“拂檐疏竹弄微风”的意思及全诗出处和翻译赏析

拂檐疏竹弄微风”出自宋代钱时的《道庵小憩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú yán shū zhú nòng wēi fēng,诗句平仄:平平平平仄平平。

“拂檐疏竹弄微风”全诗

《道庵小憩》
宋代   钱时
石径柴门屈曲通,拂檐疏竹弄微风
等闲光影无人管,两树金沙相对红。

分类:

《道庵小憩》钱时 翻译、赏析和诗意

《道庵小憩》是宋代诗人钱时的作品。这首诗描绘了一个在道庵中小憩的景象。下面是《道庵小憩》的中文译文、诗意和赏析:

石径柴门屈曲通,
拂檐疏竹弄微风。
等闲光影无人管,
两树金沙相对红。

中文译文:
小路蜿蜒曲折通往柴门,
微风拂过竹林,悠悠起舞。
光影在闲散中无人守望,
两株树上的金黄沙粒相互对望。

诗意:
《道庵小憩》描绘了一个宁静、幽雅的景象。诗人描述了一条弯曲的石径通向柴门,微风吹拂着竹林,轻柔地摇曳着。在这个宁静的场景中,光影自由自在地穿梭,没有任何人来管理或打扰。两株树上的金黄沙粒相互对望,映衬出鲜艳的红色。

赏析:
这首诗通过细腻的描写,展现了一个安静而宜人的场景。石径的曲折形状和柴门的存在,给人一种隐蔽、遥远的感觉,使读者仿佛置身于一个僻静的道庵之中。微风轻轻吹拂着竹林,带来一丝凉爽和宁静。光影在空旷中自由流动,没有受到束缚,象征着自然的自由和无拘无束的状态。两株树上的金黄沙粒相互对望,形成鲜明的对比,呈现出一种鲜艳的红色,给人以视觉上的愉悦。

整首诗以自然景物为描写对象,通过细腻的描述和巧妙的对比,展示了作者对安静、自由和宁静生活的向往。读者在阅读这首诗时,可以感受到一种宁静和恬淡的心境,仿佛置身于那个幽静的道庵,与自然融为一体。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拂檐疏竹弄微风”全诗拼音读音对照参考

dào ān xiǎo qì
道庵小憩

shí jìng zhài mén qū qǔ tōng, fú yán shū zhú nòng wēi fēng.
石径柴门屈曲通,拂檐疏竹弄微风。
děng xián guāng yǐng wú rén guǎn, liǎng shù jīn shā xiāng duì hóng.
等闲光影无人管,两树金沙相对红。

“拂檐疏竹弄微风”平仄韵脚

拼音:fú yán shū zhú nòng wēi fēng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拂檐疏竹弄微风”的相关诗句

“拂檐疏竹弄微风”的关联诗句

网友评论


* “拂檐疏竹弄微风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拂檐疏竹弄微风”出自钱时的 《道庵小憩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢