“士生那无学”的意思及全诗出处和翻译赏析
“士生那无学”出自宋代丘葵的《观湖》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shì shēng nà wú xué,诗句平仄:仄平仄平平。
“士生那无学”全诗
《观湖》
潮来鱼网高,潮去鱼网收。
士生那无学,学则德业优。
士生那无学,学则德业优。
分类:
《观湖》丘葵 翻译、赏析和诗意
《观湖》是宋代丘葵创作的一首诗词。这首诗以观察湖泊潮汐现象为背景,表达了一种关于学习和修养的思考。
诗词的中文译文:
湖泊潮汐起伏高,
潮退渔网收拢牢。
士人若无所学习,
学习则德业突出。
诗意和赏析:
《观湖》通过观察湖泊潮汐现象,传达了深层次的思考。诗中的湖泊潮汐起伏高,潮退渔网收拢牢,揭示了自然界中变化的规律和秩序。这种规律性的变化,与人们的学习和修养息息相关。
诗中提到士人,意指有志于学习和修身的人。诗人表达了一种观点,即士人如果没有学习,就无法提升自己的修养。通过学习,士人能够获得知识和技能,塑造自己的品德和道德。当士人真正努力学习时,他们的德业将会脱颖而出,成为社会中的优秀人物。
这首诗词通过对潮汐和学习的对比,寓意深远。潮汐的起伏高低象征着世事的变化,而学习则代表了个人的成长和进步。诗人通过湖泊潮汐的景象,呼唤士人要重视学习,以提升自己的学识和品德。只有通过不断学习,士人才能在德业上取得卓越的成就。
这首诗词以简洁明了的语言传达了丰富的思想内涵,表达了对学习和修养的重要性的呼唤。它激发了读者对于个人成长和社会进步的思考,具有启迪人心的意义。
“士生那无学”全诗拼音读音对照参考
guān hú
观湖
cháo lái yú wǎng gāo, cháo qù yú wǎng shōu.
潮来鱼网高,潮去鱼网收。
shì shēng nà wú xué, xué zé dé yè yōu.
士生那无学,学则德业优。
“士生那无学”平仄韵脚
拼音:shì shēng nà wú xué
平仄:仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“士生那无学”的相关诗句
“士生那无学”的关联诗句
网友评论
* “士生那无学”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“士生那无学”出自丘葵的 《观湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。