“支筇更一看”的意思及全诗出处和翻译赏析

支筇更一看”出自宋代丘葵的《龙湖观人钓鱼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhī qióng gèng yī kàn,诗句平仄:平平仄平仄。

“支筇更一看”全诗

《龙湖观人钓鱼》
宋代   丘葵
野客双蓬鬓,溪童一钓竿。
得鱼何与我,对境自成欢。
日暮欲归去,支筇更一看
淡红千草烛,浓绿万花盘。

分类:

《龙湖观人钓鱼》丘葵 翻译、赏析和诗意

《龙湖观人钓鱼》是宋代诗人丘葵的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
野客双蓬鬓,溪童一钓竿。
得鱼何与我,对境自成欢。
日暮欲归去,支筇更一看。
淡红千草烛,浓绿万花盘。

诗意:
《龙湖观人钓鱼》描绘了一个自然景观中的钓鱼场景。诗人通过写野客和溪童的形象,展现了他们在湖畔垂钓时的愉悦心情。诗人认为,得到鱼的乐趣并不在于鱼的价值,而是在于自然环境的陪伴与享受。诗人在日暮时分欲归时,再次回望一眼,发现湖畔的景色更加美丽,仿佛是淡红色的草地上燃起了千盏蜡烛,浓绿色的花朵如盘盛开。这种景色使诗人陶醉其中,增添了诗意的深度。

赏析:
这首诗词通过简洁而准确的描写,展示了自然景色中的一幅宁静美景。首先,诗中的野客和溪童形象突出了自然的原始与纯真。野客双蓬鬓,溪童一钓竿,分别代表了成年人和孩子,他们在自然环境中共同享受钓鱼的乐趣,彰显了人与自然的和谐共生。诗人通过他们的形象,表达了对自然的热爱和对自然环境中的快乐的追求。

其次,诗人通过"得鱼何与我,对境自成欢"的表达,强调了对自然景色的欣赏与享受。诗人认为,得到鱼的乐趣并不在于鱼的价值,而是在于与自然环境的互动和对景色的欣赏,这种心境带给他内心的愉悦和欢乐。

最后,诗人在日暮时分欲归去时,再次回望一眼,发现湖畔的景色更加美丽。他用"淡红千草烛,浓绿万花盘"来形容湖畔的景色,给人以视觉上的享受。这种景色的变化使诗人更加陶醉其中,表达了对自然美的赞叹和对生活的热爱。

整首诗以简洁明了的词句勾勒出了自然景色中的诗意,通过对自然环境和人与自然的关系的描写,展现了诗人对自然美的热爱和对生活的向往。读者在阅读时,可以感受到自然的宁静与美丽,同时也能够从中体会到诗人对自然和生活的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“支筇更一看”全诗拼音读音对照参考

lóng hú guān rén diào yú
龙湖观人钓鱼

yě kè shuāng péng bìn, xī tóng yī diào gān.
野客双蓬鬓,溪童一钓竿。
dé yú hé yǔ wǒ, duì jìng zì chéng huān.
得鱼何与我,对境自成欢。
rì mù yù guī qù, zhī qióng gèng yī kàn.
日暮欲归去,支筇更一看。
dàn hóng qiān cǎo zhú, nóng lǜ wàn huā pán.
淡红千草烛,浓绿万花盘。

“支筇更一看”平仄韵脚

拼音:zhī qióng gèng yī kàn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“支筇更一看”的相关诗句

“支筇更一看”的关联诗句

网友评论


* “支筇更一看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“支筇更一看”出自丘葵的 《龙湖观人钓鱼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢