“天不穷人人自穷”的意思及全诗出处和翻译赏析

天不穷人人自穷”出自宋代丘葵的《八十四岁吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān bù qióng rén rén zì qióng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“天不穷人人自穷”全诗

《八十四岁吟》
宋代   丘葵
百年尚有一十六,天不穷人人自穷
未解寡尤并寡悔,若为知至又知终。
如真可死何妨死,欲养不中那得中。
无可奈何委诸命,狂澜终久必须东。

分类:

《八十四岁吟》丘葵 翻译、赏析和诗意

《八十四岁吟》是宋代丘葵所作的一首诗词。这首诗词通过自我反思和对人生的思考,表达了作者在八十四岁高龄时对世事的深刻领悟和对生命的深思。

诗词中的中文译文是:

百年尚有一十六,
天不穷人人自穷。
未解寡尤并寡悔,
若为知至又知终。
如真可死何妨死,
欲养不中那得中。
无可奈何委诸命,
狂澜终久必须东。

这首诗词的诗意深邃,带有浓郁的哲理色彩。通过岁月的积淀,作者深刻认识到人生的无常和有限。诗词开篇,作者表达了自己已经度过百年人生,现在只剩下十六年时光的感慨,凸显了时间的流逝和人生的短暂。

接下来,作者以一种颇为悲观的态度,指出天地虽然广袤无垠,但每个人都在自身的境遇中感到无望和困顿。他认为人们未能解脱出寡欲和悔恨的困境,即使对事物有了深刻的理解,最终还是无法逃脱生老病死的命运。这里揭示了人生的无奈和不可逆转的宿命。

诗词的后半部分表达了作者对死亡的淡然态度。他认为如果真正理解了生命的本质,死亡又有何妨呢?欲望的追求无法达到满足,所以养生也徒劳无功。作者感叹自己无法改变命运的安排,只能委身于命运的支配。最后一句“狂澜终久必须东”,意味着作者对于激烈变动的生活的坦然接受,不论面对怎样的风浪,最终都必须迎向未知的东方。

这首诗词以简练的文字表达了作者对人生无常和命运不可抗拒的思考。作者通过对生命的深刻洞察,传达了对人生的深切思考和对世俗欲望的超越。诗词中蕴含着哲学的智慧和对生命的真实体悟,给人以启迪和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天不穷人人自穷”全诗拼音读音对照参考

bā shí sì suì yín
八十四岁吟

bǎi nián shàng yǒu yī shí liù, tiān bù qióng rén rén zì qióng.
百年尚有一十六,天不穷人人自穷。
wèi jiě guǎ yóu bìng guǎ huǐ, ruò wéi zhī zhì yòu zhī zhōng.
未解寡尤并寡悔,若为知至又知终。
rú zhēn kě sǐ hé fáng sǐ, yù yǎng bù zhōng nà de zhōng.
如真可死何妨死,欲养不中那得中。
wú kě nài hé wěi zhū mìng, kuáng lán zhōng jiǔ bì xū dōng.
无可奈何委诸命,狂澜终久必须东。

“天不穷人人自穷”平仄韵脚

拼音:tiān bù qióng rén rén zì qióng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天不穷人人自穷”的相关诗句

“天不穷人人自穷”的关联诗句

网友评论


* “天不穷人人自穷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天不穷人人自穷”出自丘葵的 《八十四岁吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢