“官名已逸归郯子”的意思及全诗出处和翻译赏析

官名已逸归郯子”出自宋代丘葵的《呈梅林颜宗之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guān míng yǐ yì guī tán zi,诗句平仄:平平仄仄平平。

“官名已逸归郯子”全诗

《呈梅林颜宗之》
宋代   丘葵
阳峰一别十余载,今日南关始见君。
龟范马图俱寂寂,兽蹄鸟迹正纷纷。
官名已逸归郯子,竹纪终须入汲坟。
造物无情余辈老,后生谁可托斯文。

分类:

《呈梅林颜宗之》丘葵 翻译、赏析和诗意

《呈梅林颜宗之》是宋代丘葵所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阳峰一别十余载,
今日南关始见君。
龟范马图俱寂寂,
兽蹄鸟迹正纷纷。
官名已逸归郯子,
竹纪终须入汲坟。
造物无情余辈老,
后生谁可托斯文。

诗意:
这首诗词表达了丘葵对好友梅林颜宗之的思念之情。诗人和梅林颜宗之曾经分别了十多年,今日在南关相见,感到非常欣慰。然而,时间的流转使得他们曾经共同经历的事物都已经消逝,只剩下凄凉的回忆。古老的文化和传统也逐渐被遗忘,无情的岁月使诗人感到自己已经老去,而后辈们又有谁能继承并发扬这种文化遗产呢?

赏析:
这首诗词以简练的语言和深意的思考,表达了作者对友谊和文化传承的思考。诗中的阳峰和南关可以被理解为两个相隔遥远的地方,象征着分隔的时空。诗人和梅林颜宗之因为岁月的长河而分别多年,这种情感的紧张和思念在诗中得到了真实而深刻的体现。龟范、马图、兽蹄、鸟迹等形象的运用,描绘了岁月的流转和时间的痕迹,暗示了人事已非,一切都在不断变化。官名逸归郯子,竹纪入汲坟,表达了作者对传统文化的思考和忧虑,他意识到这些珍贵的文化遗产可能会逐渐被遗忘和湮灭。最后两句表达了作者对后辈们能否承载起文化传承的责任的担忧,他认为造物主是无情的,时间会使人老去,而后生又是否能够继承并发扬这种文化遗产是一个值得思考的问题。

整首诗词通过对友谊、时间和文化传承的思考,展现了作者对逝去岁月的留恋和对传统文化的忧虑。通过简洁而深刻的表达,使读者在细腻的情感中思考人生的意义和文化的传承。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“官名已逸归郯子”全诗拼音读音对照参考

chéng méi lín yán zōng zhī
呈梅林颜宗之

yáng fēng yī bié shí yú zài, jīn rì nán guān shǐ jiàn jūn.
阳峰一别十余载,今日南关始见君。
guī fàn mǎ tú jù jì jì, shòu tí niǎo jī zhèng fēn fēn.
龟范马图俱寂寂,兽蹄鸟迹正纷纷。
guān míng yǐ yì guī tán zi, zhú jì zhōng xū rù jí fén.
官名已逸归郯子,竹纪终须入汲坟。
zào wù wú qíng yú bèi lǎo, hòu shēng shuí kě tuō sī wén.
造物无情余辈老,后生谁可托斯文。

“官名已逸归郯子”平仄韵脚

拼音:guān míng yǐ yì guī tán zi
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“官名已逸归郯子”的相关诗句

“官名已逸归郯子”的关联诗句

网友评论


* “官名已逸归郯子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“官名已逸归郯子”出自丘葵的 《呈梅林颜宗之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢