“菡萏无端枕碧流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“菡萏无端枕碧流”全诗
婵娟正喜临清沼,菡萏无端枕碧流。
入暮江山浑似画,向南门巷已先秋。
稻田尽处为沧海,时见乘风万斛舟。
分类:
《晚步》丘葵 翻译、赏析和诗意
《晚步》是一首宋代的诗词,作者是丘葵。诗人以夕阳下的散步为背景,描绘了一幅优美而富有情感的景象。
诗人以片月黄昏下的挂念和无奈为引子,将自己身处的环境融入其中。他手扶杖藜,穿过水西头,步入夕阳的余晖。这里的"水西头"可能指的是一片湖泊或江河的西边,表现出诗人漫步在一片宁静的水域之中。
接下来的两句描述了一幅美丽的景象。"婵娟正喜临清沼,菡萏无端枕碧流",婵娟指的是明亮的月亮,喜临清沼,意味着月亮的倒映在清澈的水面上,映出了一片碧蓝。"菡萏无端枕碧流"描绘了荷花在碧波中的优美姿态,以及它们看似毫无原因地靠在水流上。这些细腻的描写给人以美的享受,同时也透露出诗人内心的喜悦。
诗人继续描述了周围景物的变化。"入暮江山浑似画,向南门巷已先秋",他感叹入夜后江山的美丽如同一幅绘画,景色变得模糊而虚幻。"向南门巷已先秋"表达了秋天的临近,南门巷的景色已经显露出秋天的特征。这种景色的转变也传递了岁月的流转和人事的变迁。
最后两句以宏阔的视角展示了田野和广阔的海洋。"稻田尽处为沧海,时见乘风万斛舟",诗人将稻田的尽头比喻为辽阔的沧海。这里的"乘风万斛舟"可能指的是远航的船只,象征着勇往直前、追求未知的精神。这些景象的描述使整首诗词的视野更加开阔,展示了自然景观与人生哲理的交融。
《晚步》以婉约的笔触勾勒出夕阳下的一幕幕美丽景色,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的情感和对时光流转的思考。通过细腻而富有意境的描摹,诗词向读者展示了一幅富有诗意和深意的画卷。
“菡萏无端枕碧流”全诗拼音读音对照参考
wǎn bù
晚步
piàn yuè huáng hūn guà kè chóu, zhàng lí jiān guò shuǐ xī tóu.
片月黄昏挂客愁,杖藜间过水西头。
chán juān zhèng xǐ lín qīng zhǎo, hàn dàn wú duān zhěn bì liú.
婵娟正喜临清沼,菡萏无端枕碧流。
rù mù jiāng shān hún sì huà, xiàng nán mén xiàng yǐ xiān qiū.
入暮江山浑似画,向南门巷已先秋。
dào tián jǐn chù wèi cāng hǎi, shí jiàn chéng fēng wàn hú zhōu.
稻田尽处为沧海,时见乘风万斛舟。
“菡萏无端枕碧流”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。