“四时环绕天包地”的意思及全诗出处和翻译赏析

四时环绕天包地”出自宋代丘葵的《一中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì shí huán rào tiān bāo dì,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“四时环绕天包地”全诗

《一中》
宋代   丘葵
莫把三才别立根,此身亦自一中分。
四时环绕天包地,万片掷舒山出云。
道在灵台常泼泼,气归元海自沄沄。
百年保合太和内,老学无成恐有闻。

分类:

《一中》丘葵 翻译、赏析和诗意

《一中》是宋代丘葵创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不要把宇宙的三才分离出来,
这个身体也自成一体。
四时环绕着天地,
万片云从山中升起。
道在灵台上流动不息,
气归于元海中沉沉。
百年来维持太和的内涵,
我的学问虽然未能成就,但恐怕有人会听闻。

诗意:
《一中》这首诗词表达了作者对宇宙与人体之间的关系的思考。作者反对将宇宙的三才(天、地、人)分离开来,强调人体与宇宙是相互关联、相互依存的整体。诗中描绘了四季不断交替,山中云雾升腾的景象,展示了自然界的循环与变化。作者认为道理存在于人的灵台之上,气息则回归于深邃的元海之中。最后,作者提到自己的学问未能有所成就,但他担心这个世间仍会有人听到他的名字。

赏析:
《一中》这首诗词以简洁的语言和形象的描写表达了作者对于人与宇宙的关系的深刻思考。诗中使用了丰富的自然景物描写,如四时循环、山中云起等,展示了宇宙的广阔和变化。通过将人体与宇宙相联系,作者传达了一种宇宙中万物相通、相互影响的观念。诗中的灵台和元海象征着人的内心和宇宙的源头,强调了宇宙与人体之间的共通性。最后,作者的自谦之词表达了他对学问成就的不满,但也暗示了他希望自己的思考能够被后人所关注和传承。

这首诗词通过简练而深刻的语言,以及对人与宇宙关系的思考,展现了丘葵独特的思想境界。它使人们从宏观的视角去思考宇宙与人的关系,引发对自然、人性和宇宙的思考与感悟。同时,诗中的自谦之词也表达了作者对学问的追求和对成就的渴望,给人一种积极向上的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四时环绕天包地”全诗拼音读音对照参考

yī zhōng
一中

mò bǎ sān cái bié lì gēn, cǐ shēn yì zì yī zhōng fēn.
莫把三才别立根,此身亦自一中分。
sì shí huán rào tiān bāo dì, wàn piàn zhì shū shān chū yún.
四时环绕天包地,万片掷舒山出云。
dào zài líng tái cháng pō pō, qì guī yuán hǎi zì yún yún.
道在灵台常泼泼,气归元海自沄沄。
bǎi nián bǎo hé tài hé nèi, lǎo xué wú chéng kǒng yǒu wén.
百年保合太和内,老学无成恐有闻。

“四时环绕天包地”平仄韵脚

拼音:sì shí huán rào tiān bāo dì
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四时环绕天包地”的相关诗句

“四时环绕天包地”的关联诗句

网友评论


* “四时环绕天包地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四时环绕天包地”出自丘葵的 《一中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢