“输君何啻百筹上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“输君何啻百筹上”全诗
吏部文章悬日月,子长史记在山川。
输君何啻百筹上,期我曾言千载前。
造物无情吾辈老,后生谁可嘱遗编。
分类:
《呈张尚友》丘葵 翻译、赏析和诗意
《呈张尚友》是宋代丘葵创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋风匹马柳江边,
芹泮相逢意浩然。
吏部文章悬日月,
子长史记在山川。
输君何啻百筹上,
期我曾言千载前。
造物无情吾辈老,
后生谁可嘱遗编。
译文:
秋天的风吹过柳树和江边,
我和朋友在芹泮相遇,心意广阔。
在吏部,文章如日月悬挂,
作为长史,记录着山川的变迁。
输给你又有何妨,因为我曾经说过一千年前的事。
造物主无情,我们这一辈渐渐变老,
后来的人又有谁能托付给他们编写历史?
诗意及赏析:
这首诗以秋风、柳树和江边为背景,表达了诗人与朋友相遇的意义和他在官场上的历程。诗人通过交代吏部和长史的身份,表达了自己对文章的追求和对历史的重视。他以输赢不计为荣耀,期望自己的言论和事迹能够留传千载。最后,他反思人生的无情和时光的流逝,提出了对后人的担忧和思考。
这首诗以简洁的语言抒发了诗人对友谊、事业和历史的思索。秋风、柳树和江边的描绘营造了一种宁静而富有韵味的氛围,凸显了诗人对自然景色的感受。诗中表达的对文章和历史的关注,体现了诗人对知识和文化的追求。最后两句表达了对人生和时光的深刻思考,以及对后人继承和传承的关切。
整首诗意境深远,语言简练而富有内涵,既表达了诗人对友情和事业的珍视,又展示了对历史与人生的思考。通过对自然、社会和人生的抒发,诗人引导读者思考人生的意义和价值,以及知识和文化在其中的作用。
“输君何啻百筹上”全诗拼音读音对照参考
chéng zhāng shàng yǒu
呈张尚友
qiū fēng pǐ mǎ liǔ jiāng biān, qín pàn xiāng féng yì hào rán.
秋风匹马柳江边,芹泮相逢意浩然。
lì bù wén zhāng xuán rì yuè, zǐ cháng shǐ jì zài shān chuān.
吏部文章悬日月,子长史记在山川。
shū jūn hé chì bǎi chóu shàng, qī wǒ céng yán qiān zǎi qián.
输君何啻百筹上,期我曾言千载前。
zào wù wú qíng wú bèi lǎo, hòu shēng shuí kě zhǔ yí biān.
造物无情吾辈老,后生谁可嘱遗编。
“输君何啻百筹上”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。