“无限诗人错道癯”的意思及全诗出处和翻译赏析

无限诗人错道癯”出自宋代丘葵的《赏梅分韵得殊字》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú xiàn shī rén cuò dào qú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“无限诗人错道癯”全诗

《赏梅分韵得殊字》
宋代   丘葵
梅是花中先觉者,天才迥与众芳殊。
朔风如铁为寒骨,暖日投金作细须。
吐出奇芬春意思,描成疏影月工夫。
玉容清润丰腴甚,无限诗人错道癯

分类:

《赏梅分韵得殊字》丘葵 翻译、赏析和诗意

《赏梅分韵得殊字》是宋代诗人丘葵创作的一首诗词。这首诗以梅花为主题,表达了梅花的独特之处以及其在寒冬中的独特美感。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《赏梅分韵得殊字》译文:
梅花是花中先觉者,
其天赋与众芳不同。
北风寒冷如铁骨,
温暖阳光照耀下,呈现细密的花须。
梅花散发奇特的芬芳,传达着春意,
在细腻的月光下,勾勒出稀疏的影子。
梅花的美丽清新丰腴至极,
无数诗人因此迷失了自己的创作方向。

诗意和赏析:
这首诗以梅花为主题,表达了梅花独具的特点和它在寒冷冬季中的独特美感。梅花在寒冷的北风中生长,展示了它的坚韧和顽强。尽管环境严酷,梅花却能在阳光的照耀下散发出细腻的花须,给人以温暖的感觉。梅花的芬芳传达着春天的气息,细腻的月光勾勒出梅花的疏影,给人以一种朦胧的美感。

诗中特别强调了梅花的美丽与其他花卉的区别。梅花的美丽清新丰腴至极,使得无数的诗人在面对梅花时,陷入了无法创作的困境,迷失了自己的灵感和方向。这也表达了梅花作为一种独特的花卉,在美的追求和创作上,超越了其他花卉,具有独特的魅力和吸引力。

这首诗词通过对梅花的描绘,展现了梅花的独特美感和独特魅力,同时也反映了诗人对梅花的赞美和对梅花所带来的美的困扰。整体而言,这首诗词以简洁而准确的语言表达了梅花的美丽,同时也展示了诗人对梅花的敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无限诗人错道癯”全诗拼音读音对照参考

shǎng méi fēn yùn dé shū zì
赏梅分韵得殊字

méi shì huā zhōng xiān jué zhě, tiān cái jiǒng yǔ zhòng fāng shū.
梅是花中先觉者,天才迥与众芳殊。
shuò fēng rú tiě wèi hán gǔ, nuǎn rì tóu jīn zuò xì xū.
朔风如铁为寒骨,暖日投金作细须。
tǔ chū qí fēn chūn yì sī, miáo chéng shū yǐng yuè gōng fū.
吐出奇芬春意思,描成疏影月工夫。
yù róng qīng rùn fēng yú shén, wú xiàn shī rén cuò dào qú.
玉容清润丰腴甚,无限诗人错道癯。

“无限诗人错道癯”平仄韵脚

拼音:wú xiàn shī rén cuò dào qú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无限诗人错道癯”的相关诗句

“无限诗人错道癯”的关联诗句

网友评论


* “无限诗人错道癯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无限诗人错道癯”出自丘葵的 《赏梅分韵得殊字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢