“不念冷飕飕”的意思及全诗出处和翻译赏析

不念冷飕飕”出自宋代丘葵的《读元次山诗有感而作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù niàn lěng sōu sōu,诗句平仄:仄仄仄平平。

“不念冷飕飕”全诗

《读元次山诗有感而作》
宋代   丘葵
民病未苏息,谁为远道州。
争趋热翕翕,不念冷飕飕
摧剥先虫户,差科及钓舟。
君门千万里,欲往诉无由。

分类:

《读元次山诗有感而作》丘葵 翻译、赏析和诗意

《读元次山诗有感而作》是宋代丘葵创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
读了元次山的诗作,我产生了一些感触。
民众的病痛还未能得到缓解,他们远离家乡流亡。
人们争相前往热闹繁华的地方,却不想起那冷风呼啸的寒冷。
富贵人家先剥夺了穷人的家产,官员的任命也不公正。
君主的宫门千万里遥远,我想前往诉说无从入口。

诗意和赏析:
这首诗词表达了丘葵对社会不公和人民苦难的关注。他描述了民众的困境,他们生病痛苦,被迫远离家园。在社会中,人们争相追逐繁华富裕的地方,却对冷风寒冷的贫穷地区漠不关心。他提到了社会阶层的不公,富贵人家掠夺了穷人的财产,官员的任命也不公正。最后,丘葵表达了自己想要向君主诉说的愿望,但却感到无从启齿,因为距离遥远,无法到达君主的宫门。

这首诗词通过对社会现象的描绘,展现了作者对社会不公和人民痛苦的关切。他用简洁而富有力量的语言,唤起读者对社会问题的思考和反思。同时,诗中的景象也营造了一种压抑和无奈的氛围,使人们对社会的冷漠和不公感到深深的反思。这首诗词在表达社会批判的同时,也表达了作者对正义和公平的追求,以及对被剥夺者的关怀和同情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不念冷飕飕”全诗拼音读音对照参考

dú yuán cì shān shī yǒu gǎn ér zuò
读元次山诗有感而作

mín bìng wèi sū xī, shuí wèi yuǎn dào zhōu.
民病未苏息,谁为远道州。
zhēng qū rè xī xī, bù niàn lěng sōu sōu.
争趋热翕翕,不念冷飕飕。
cuī bō xiān chóng hù, chà kē jí diào zhōu.
摧剥先虫户,差科及钓舟。
jūn mén qiān wàn lǐ, yù wǎng sù wú yóu.
君门千万里,欲往诉无由。

“不念冷飕飕”平仄韵脚

拼音:bù niàn lěng sōu sōu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不念冷飕飕”的相关诗句

“不念冷飕飕”的关联诗句

网友评论


* “不念冷飕飕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不念冷飕飕”出自丘葵的 《读元次山诗有感而作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢