“茅屋三间自有馀”的意思及全诗出处和翻译赏析

茅屋三间自有馀”出自宋代释宝昙的《和吉祥孜老二诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:máo wū sān jiān zì yǒu yú,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“茅屋三间自有馀”全诗

《和吉祥孜老二诗》
宋代   释宝昙
茅屋三间自有馀,置身不合在蓬壶。
谁知三尺子童子,解唱一声于蒍于。
割肉向来闻鹭股,合尖今始见浮图。
传灯事毕归来好,一岁风波几日无。

分类:

《和吉祥孜老二诗》释宝昙 翻译、赏析和诗意

《和吉祥孜老二诗》是宋代释宝昙创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

茅屋三间自有馀,
置身不合在蓬壶。
谁知三尺子童子,
解唱一声于蒍于。

这首诗以自然、朴素的语言描绘了一幅贫困而自足的生活场景。茅屋只有三间,虽然简陋,却有余裕,意味着作者满足于现状。他将自己置身于茅屋之中,感觉与外界的纷扰不相适应,就像是一个孤独的人生活在蓬壶之中,蓬壶象征了宁静和隐逸。

诗中提到了一个神秘的角色——三尺子童子。这个童子能够唱出清脆悦耳的声音,使得整个环境都充满了音乐的美感。他的存在增添了诗意的神秘色彩,也暗示了在贫穷和简朴中依然能够感受到美好的事物。

割肉向来闻鹭股,
合尖今始见浮图。
传灯事毕归来好,
一岁风波几日无。

接下来的几句描述了一些琐碎的生活细节,如割肉、闻鹭股等,这些细节传递出了作者对简朴生活的体验和感受。然而,诗的最后两句意味深长。传灯事毕归来好,传递了一个积极向上的情绪,表达了作者在经历了一年的风波之后归来的喜悦。而“一岁风波几日无”则表达了时间的短暂和人生的无常,即使经历了一年的风波,其实在时间的长河中只是短暂的片刻。

整首诗以简洁的语言和生活细节展示了作者对贫困生活的满足和珍惜,同时表达了对于美好事物的追求和对时间流逝的思考。通过对自然和生活的描绘,作者表达了一种深沉的人生观和对内心宁静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“茅屋三间自有馀”全诗拼音读音对照参考

hé jí xiáng zī lǎo èr shī
和吉祥孜老二诗

máo wū sān jiān zì yǒu yú, zhì shēn bù hé zài péng hú.
茅屋三间自有馀,置身不合在蓬壶。
shéi zhī sān chǐ zi tóng zǐ, jiě chàng yī shēng yú wěi yú.
谁知三尺子童子,解唱一声于蒍于。
gē ròu xiàng lái wén lù gǔ, hé jiān jīn shǐ jiàn fú tú.
割肉向来闻鹭股,合尖今始见浮图。
chuán dēng shì bì guī lái hǎo, yī suì fēng bō jǐ rì wú.
传灯事毕归来好,一岁风波几日无。

“茅屋三间自有馀”平仄韵脚

拼音:máo wū sān jiān zì yǒu yú
平仄:平平平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“茅屋三间自有馀”的相关诗句

“茅屋三间自有馀”的关联诗句

网友评论


* “茅屋三间自有馀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茅屋三间自有馀”出自释宝昙的 《和吉祥孜老二诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢