“帐暖窗寒不愿馀”的意思及全诗出处和翻译赏析

帐暖窗寒不愿馀”出自宋代释宝昙的《和史太师蜗室三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhàng nuǎn chuāng hán bù yuàn yú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“帐暖窗寒不愿馀”全诗

《和史太师蜗室三首》
宋代   释宝昙
帐暖窗寒不愿馀,一床翻覆旧时书。
寸鳞尺渎寻常水,老子而今非故鱼。

分类:

《和史太师蜗室三首》释宝昙 翻译、赏析和诗意

《和史太师蜗室三首》是宋代释宝昙所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
帐暖窗寒不愿馀,
一床翻覆旧时书。
寸鳞尺渎寻常水,
老子而今非故鱼。

诗意:
这首诗词描述了诗人在史太师的蜗室中的生活情景。帐篷里温暖而窗外寒冷,诗人不想停留太久。他翻动着床上的旧书,心思却难以安宁。他意识到,寸鳞尺渎的水已经不再是从前的那条鱼了。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了一种寂寥、落寞的氛围。帐篷里的温暖和窗外的寒冷形成了鲜明的对比,突出了孤独感。诗人在蜗室中翻动着旧书,可以看作是他对过去时光的回忆和思考。他所提到的寸鳞尺渎的水和非故鱼,暗示了他自己的变化。水虽然依旧,但是鱼已经不再是从前的那条了,诗人也已经不再是从前的自己。这里的水和鱼可以被理解成人生中的日常琐事和周遭环境,而诗人则通过对这些琐事的观察,意识到自己的改变和时光的流转。

整首诗词以简练的语言表达出诗人内心的孤独和对时光流转的思考,以及对自我的认知。通过对蜗室生活的描绘,诗人传达了对过去的回忆和对现实的觉醒。这种内省和对人生的思考,使得这首诗词具有深远的意义,引发人们对生命和时光的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帐暖窗寒不愿馀”全诗拼音读音对照参考

hé shǐ tài shī wō shì sān shǒu
和史太师蜗室三首

zhàng nuǎn chuāng hán bù yuàn yú, yī chuáng fān fù jiù shí shū.
帐暖窗寒不愿馀,一床翻覆旧时书。
cùn lín chǐ dú xún cháng shuǐ, lǎo zi ér jīn fēi gù yú.
寸鳞尺渎寻常水,老子而今非故鱼。

“帐暖窗寒不愿馀”平仄韵脚

拼音:zhàng nuǎn chuāng hán bù yuàn yú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帐暖窗寒不愿馀”的相关诗句

“帐暖窗寒不愿馀”的关联诗句

网友评论


* “帐暖窗寒不愿馀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帐暖窗寒不愿馀”出自释宝昙的 《和史太师蜗室三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢