“乞得更筹一夜宽”的意思及全诗出处和翻译赏析

乞得更筹一夜宽”出自宋代释宝昙的《和史子美知丞月台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ dé gèng chóu yī yè kuān,诗句平仄:仄平仄平平仄平。

“乞得更筹一夜宽”全诗

《和史子美知丞月台》
宋代   释宝昙
乞得更筹一夜宽,傍檐唯有斗阑干。
须臾银阙从空下,想象冰轮不自寒。
迫近天人无浪语,却回歌吹有馀欢。
只应王谢风流后,合作蓬莱第一看。

分类:

《和史子美知丞月台》释宝昙 翻译、赏析和诗意

《和史子美知丞月台》是宋代释宝昙创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意解析和赏析。

诗词的中文译文:
乞得更筹一夜宽,
傍檐唯有斗阑干。
须臾银阙从空下,
想象冰轮不自寒。
迫近天人无浪语,
却回歌吹有馀欢。
只应王谢风流后,
合作蓬莱第一看。

诗意解析:
这首诗词描绘了一个月夜的景象,表达了诗人对月亮的赞美和对人生的思考。

诗人渴望拥有更多的时间,以便在宽广的夜晚中尽情地享受。在房檐旁只有一个狭窄的斗柄挂钩,象征着月亮的圆满和空阔。

须臾之间,银色的月亮从天空中升起,想象中的冰轮不再给人带来寒冷的感觉。这里表达了诗人对月亮的赞美,将其比喻为冰轮,意味着洁白圆满。

诗人感叹自己的言语无法达到天人之间的交流,但是他可以通过歌唱和吹奏乐器来表达自己的欢愉。这里表达了诗人对音乐和艺术的热爱,以及对与他人分享欢乐的渴望。

最后两句表达了诗人对王谢之后的文人境界的称赞,他们能够在蓬莱仙境一样的美景中合作创作,这是一种高尚的境界和享受。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了月夜的美景,展示了诗人对自然之美和艺术的热爱。诗人通过对月亮的形容,将其与冰轮相比,表达了对圆满和洁白之美的赞美。诗人还通过对音乐和歌唱的描绘,表达了自己的情感和欢愉,同时也表达了对与他人分享欢乐的渴望。最后两句则表达了对文人境界的向往和赞美,认为他们在美景中合作创作是一件非常美妙的事情。整首诗词意境优美,内涵深远,展现了诗人对美的追求和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乞得更筹一夜宽”全诗拼音读音对照参考

hé shǐ zi měi zhī chéng yuè tái
和史子美知丞月台

qǐ dé gèng chóu yī yè kuān, bàng yán wéi yǒu dòu lán gān.
乞得更筹一夜宽,傍檐唯有斗阑干。
xū yú yín quē cóng kōng xià, xiǎng xiàng bīng lún bù zì hán.
须臾银阙从空下,想象冰轮不自寒。
pò jìn tiān rén wú làng yǔ, què huí gē chuī yǒu yú huān.
迫近天人无浪语,却回歌吹有馀欢。
zhǐ yīng wáng xiè fēng liú hòu, hé zuò péng lái dì yī kàn.
只应王谢风流后,合作蓬莱第一看。

“乞得更筹一夜宽”平仄韵脚

拼音:qǐ dé gèng chóu yī yè kuān
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乞得更筹一夜宽”的相关诗句

“乞得更筹一夜宽”的关联诗句

网友评论


* “乞得更筹一夜宽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乞得更筹一夜宽”出自释宝昙的 《和史子美知丞月台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢