“递奏逾金石”的意思及全诗出处和翻译赏析
“递奏逾金石”全诗
时方相司马,吾不愧玄龄。
递奏逾金石,斯文粲日星。
幡然霖雨手,犹带御炉馨。
分类:
《诗挽史魏公》释宝昙 翻译、赏析和诗意
《诗挽史魏公》是宋代释宝昙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
用一句话瞬间扭转局势,
终年受困于贫困之中。
如今时机正合适,
我不辜负自己的智慧和才华。
递上奏章声名远播,
我的文章闪耀如星辰。
我充满激情,如雨湿润,
仍然带有皇家御炉的芬芳香气。
诗意:
这首诗表达了诗人面对艰难困苦时的坚韧不拔和自豪心情。诗中,诗人自信地说出了能够一句话改变局势的能力,同时也表达了自己长期在贫困中挣扎的艰辛。然而,此刻时机恰到好处,他并不辜负自己的才华和智慧,成功地展现了自己的文学才华。他的文章闪耀如星辰,充满激情如雨滋润,同时仍然保持着皇室御炉的香气,表达了他对自己的自豪和信心。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了诗人对自身才华和智慧的自信和骄傲,同时也表达了他在贫困环境中的坚韧和奋斗。诗人通过一句话改变局势的形象描绘出自己的决断力和智慧,使人对他的能力产生了肯定和钦佩之情。他的文字光芒四射,如金石之间闪烁的星辰,显示出他的文学才华和成就。诗人的激情和才情如雨滋润,给人以振奋和鼓舞;而皇家御炉的香气则象征着他身份的高贵和荣耀。整首诗以简练明快的语言表达了作者坚定自信的心态和对自己才华的自豪,充满了力量和激情,给人以鼓舞和启示。
“递奏逾金石”全诗拼音读音对照参考
shī wǎn shǐ wèi gōng
诗挽史魏公
yī yǔ huí tiān lì, zhōng nián kùn wǔ dīng.
一语回天力,终年困五丁。
shí fāng xiāng sī mǎ, wú bù kuì xuán líng.
时方相司马,吾不愧玄龄。
dì zòu yú jīn shí, sī wén càn rì xīng.
递奏逾金石,斯文粲日星。
fān rán lín yǔ shǒu, yóu dài yù lú xīn.
幡然霖雨手,犹带御炉馨。
“递奏逾金石”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。