“冤魂不入地”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冤魂不入地”出自唐代刘叉的《经战地》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yuān hún bù rù dì,诗句平仄:平平仄仄仄。
“冤魂不入地”全诗
《经战地》
杀气不上天,阴风吹雨血。
冤魂不入地,髑髅哭沙月。
人命固有常,此地何夭折。
冤魂不入地,髑髅哭沙月。
人命固有常,此地何夭折。
分类:
作者简介(刘叉)
刘叉,唐代诗人。生卒年、字号、籍贯等均不详。活动在元和年代。他以“任气”著称,喜评论时人。韩愈善接天下士,他慕名前往,赋《冰柱》、《雪车》二诗,名出卢仝、孟郊二人之上。后因不满韩愈为谀墓之文,攫取其为墓铭所得之金而去,归齐鲁,不知所终。
《经战地》刘叉 翻译、赏析和诗意
《经战地》是唐代诗人刘叉的作品。这首诗以简洁犀利的语言,描绘了战场上残酷的景象和人命脆弱的现实。
诗词的中文译文如下:
杀气不上天,阴风吹雨血。
冤魂不入地,髑髅哭沙月。
人命固有常,此地何夭折。
诗词意境深邃,将战场上的残酷以及人命的脆弱展现得淋漓尽致。首联以"杀气不上天,阴风吹雨血"形容战场上紧张的氛围,血腥与阴冷的景象使人不寒而栗。次联"冤魂不入地,髑髅哭沙月"则揭示出战争的惨烈,无辜的人魂无法找到安宁,而冷酷的战场上,唯有骷髅在哭泣。末联提醒人们"人命固有常,此地何夭折",表达出对于战争的反思和对人命的珍惜。
这首诗词虽然只有短短的四句,却通过简洁有力的表达,刻画出了战场上的凄凉景象,呈现了战争带来的恐怖与绝望。它通过血腥、阴冷、哭泣等形象,向读者传达出了对于战争的反思和对于人命的珍惜的深刻思考。整首诗词给人一种深邃而悲凉的感觉,反映了战争带给人类的痛苦和恐怖。
“冤魂不入地”全诗拼音读音对照参考
jīng zhàn dì
经战地
shā qì bù shàng tiān, yīn fēng chuī yǔ xuè.
杀气不上天,阴风吹雨血。
yuān hún bù rù dì, dú lóu kū shā yuè.
冤魂不入地,髑髅哭沙月。
rén mìng gù yǒu cháng, cǐ dì hé yāo zhé.
人命固有常,此地何夭折。
“冤魂不入地”平仄韵脚
拼音:yuān hún bù rù dì
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“冤魂不入地”的相关诗句
“冤魂不入地”的关联诗句
网友评论
* “冤魂不入地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冤魂不入地”出自刘叉的 《经战地》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。