“动地飞花变鹤林”的意思及全诗出处和翻译赏析

动地飞花变鹤林”出自宋代释宝昙的《十一月二十八日大雪有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dòng dì fēi huā biàn hè lín,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“动地飞花变鹤林”全诗

《十一月二十八日大雪有感》
宋代   释宝昙
动地飞花变鹤林,天低直欲近墙阴。
共知一饱明年事,谁识三号此日心。
东望眼穿秦望白,西湖泪入镜湖深。
无边真宰凄凉意,只此凄凉直万金。

分类:

《十一月二十八日大雪有感》释宝昙 翻译、赏析和诗意

《十一月二十八日大雪有感》是宋代释宝昙所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
动地飞花变鹤林,
天低直欲近墙阴。
共知一饱明年事,
谁识三号此日心。
东望眼穿秦望白,
西湖泪入镜湖深。
无边真宰凄凉意,
只此凄凉直万金。

诗意:
这首诗描绘了十一月二十八日大雪的景象。飞舞的花瓣仿佛变成了一片飞鹤的林,天空低垂下来,似乎就要触及墙阴。诗人共同体验了一年四季的变迁,但却很少有人能够理解他内心深处对这个特殊日子的感受。他东望眼穿,只能看到秦地的雪白,西湖的泪水涌入湖水之中,无边无际的凄凉情绪弥漫着,只有这份凄凉的心情才能价值连城。

赏析:
这首诗以自然景观描绘为主线,通过细腻的描写和抒发内心的感受,展现了作者对十一月二十八日大雪的独特情感。首句"动地飞花变鹤林"以动词"动"和"飞"来描述花瓣的动态,使得读者仿佛看到了大雪纷飞中花瓣的翩翩起舞,形成一片飞鹤的林。接着,"天低直欲近墙阴"这句以天空的低垂来形容大雪的厚重,给人以沉郁的感觉。

下文中,作者表达了自己的心情。"共知一饱明年事"表明他对于四季更迭的感知和理解,但他感叹很少有人能够领悟他对于这个特定日子的情感。"谁识三号此日心"这句表达了他的孤独和被误解的心情。

最后两句描写了作者眼中的景色和自己内心的情感。"东望眼穿秦望白"中的"眼穿"形容作者望远,意味着眼睛透过秦地的风雪,看到了远方的雪白。"西湖泪入镜湖深"则表现了作者内心的悲伤,西湖的泪水融入湖水之中,使得湖水变得更加深沉。

最后两句"无边真宰凄凉意,只此凄凉直万金"通过"无边真宰"来形容凄凉之意的浩瀚无垠,强调了这种情感的无法估量。整首诗通过对景物的描绘和对内心情感的抒发,表达了作者对这个特定日子的孤独、悲凉和无尽的情感,让读者在阅读中感受到大自然的壮丽与人情世故的脆弱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“动地飞花变鹤林”全诗拼音读音对照参考

shí yī yuè èr shí bā rì dà xuě yǒu gǎn
十一月二十八日大雪有感

dòng dì fēi huā biàn hè lín, tiān dī zhí yù jìn qiáng yīn.
动地飞花变鹤林,天低直欲近墙阴。
gòng zhī yī bǎo míng nián shì, shuí shí sān hào cǐ rì xīn.
共知一饱明年事,谁识三号此日心。
dōng wàng yǎn chuān qín wàng bái, xī hú lèi rù jìng hú shēn.
东望眼穿秦望白,西湖泪入镜湖深。
wú biān zhēn zǎi qī liáng yì, zhī cǐ qī liáng zhí wàn jīn.
无边真宰凄凉意,只此凄凉直万金。

“动地飞花变鹤林”平仄韵脚

拼音:dòng dì fēi huā biàn hè lín
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“动地飞花变鹤林”的相关诗句

“动地飞花变鹤林”的关联诗句

网友评论


* “动地飞花变鹤林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“动地飞花变鹤林”出自释宝昙的 《十一月二十八日大雪有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢