“意气吞五湖三江”的意思及全诗出处和翻译赏析

意气吞五湖三江”出自宋代释宝昙的《题道夫东征录》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì qì tūn wǔ hú sān jiāng,诗句平仄:仄仄平仄平平平。

“意气吞五湖三江”全诗

《题道夫东征录》
宋代   释宝昙
老来气味觉深稳,馀子但知声击撞。
烟云合千态万状,意气吞五湖三江
如闻日观眇天下,俯视坎井非吾邦。
丈夫出门各一笑,笑罢归来心则降。

分类:

《题道夫东征录》释宝昙 翻译、赏析和诗意

《题道夫东征录》是宋代释宝昙创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老年时,气味觉得更加深沉稳定,只有孩子们知道声音敲击的感觉。烟雾和云彩交汇成千变万化的形态,意气凌驾于五湖三江之上。仿佛听到太阳的声音观察着广袤天下,俯视着平凡的井坎却非我所属。当丈夫们出门时,每个人都带着一笑,笑过后回来时内心变得平和。

诗意:
这首诗表达了作者对生活的深刻感悟和对人生智慧的领悟。诗中描述了老年人对世界的感知变得更加细腻和稳定,他们通过声音的共鸣来体验生活的意义。烟云的变幻形态象征着世间万象,而作者的意气则超越了局限,融合了广阔的天地和众多人的心境。他深刻认识到个人的局限性,意识到自己所处的只是微不足道的一方天地,而真正的伟大则超越个人的狭隘视野。最后,作者通过描述丈夫出门时的笑容,表达了内心的宁静和平和,这是一种超越世俗的境界。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言和鲜明的意象展现了作者的思想和情感。通过对老年人的感知能力的描绘,诗中流露出对智慧和阅历积累的崇敬之情。烟云的形态变化和意气的吞噬,象征着世界的多样和自然的力量,使诗歌的意境更加丰富。作者通过对自我和世界的思考,表达了对人生的深刻认识和超越个人境遇的追求。最后,通过丈夫们出门时的笑容和回来时内心的降静,传递出一种内心的宁和与对生活的豁达态度。

这首诗意境深远,语言简练,通过作者的细腻观察和思考,描绘出一幅智慧和宁静的图景,使人产生共鸣。它提醒我们在面对生活的起伏和世界的变幻中,要保持内心的平和和宽容,超越个人的狭隘,追求高尚的人生境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“意气吞五湖三江”全诗拼音读音对照参考

tí dào fū dōng zhēng lù
题道夫东征录

lǎo lái qì wèi jué shēn wěn, yú zi dàn zhī shēng jī zhuàng.
老来气味觉深稳,馀子但知声击撞。
yān yún hé qiān tài wàn zhuàng, yì qì tūn wǔ hú sān jiāng.
烟云合千态万状,意气吞五湖三江。
rú wén rì guān miǎo tiān xià, fǔ shì kǎn jǐng fēi wú bāng.
如闻日观眇天下,俯视坎井非吾邦。
zhàng fū chū mén gè yī xiào, xiào bà guī lái xīn zé jiàng.
丈夫出门各一笑,笑罢归来心则降。

“意气吞五湖三江”平仄韵脚

拼音:yì qì tūn wǔ hú sān jiāng
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“意气吞五湖三江”的相关诗句

“意气吞五湖三江”的关联诗句

网友评论


* “意气吞五湖三江”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“意气吞五湖三江”出自释宝昙的 《题道夫东征录》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢