“啼鸟相呼树影归”的意思及全诗出处和翻译赏析

啼鸟相呼树影归”出自宋代释宝昙的《题智门宣弟不击舟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tí niǎo xiāng hū shù yǐng guī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“啼鸟相呼树影归”全诗

《题智门宣弟不击舟》
宋代   释宝昙
故著青山尽底围,直疑挂起片帆飞。
好风忽送潮声近,啼鸟相呼树影归
老去六窗谁是伴,颓然一几自忘机。
我初不作京华梦,分取松枝对客挥。

分类:

《题智门宣弟不击舟》释宝昙 翻译、赏析和诗意

《题智门宣弟不击舟》是宋代释宝昙的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
故著青山尽底围,
直疑挂起片帆飞。
好风忽送潮声近,
啼鸟相呼树影归。
老去六窗谁是伴,
颓然一几自忘机。
我初不作京华梦,
分取松枝对客挥。

诗意:
这首诗以描绘自然景色为主题,通过对山水、风声和鸟鸣的描写,表达了诗人对自然的观察和感受。然而,诗中也透露了一种寂寥和孤独的情感,表达了诗人对岁月流转和人事变迁的思考。

赏析:
这首诗词以自然景色为背景,通过对山、风、鸟的描写,展现了一幅静谧而美丽的山水画卷。青山环绕,仿佛将船只围绕其中,给人一种错觉,好像船帆悬挂在山间。好风吹来,带着潮声,让人感受到大自然的生机和活力。啼鸟在树林中相互呼唤,树影随之摇曳,营造出一种宁静而和谐的氛围。

然而,在这美丽的自然背后,诗人表达了一种孤独和颓废的心情。六窗之内,孤独无依,谁能作为伴侣相伴?诗人沉思自省,独自坐在几前,忘却尘世的纷扰。他表示自己初时并不追求世俗的繁华与名利,而是选择与自然为伍,挥洒自己的才情,与客人分享自己内心的感悟。

整首诗以婉约、淡泊的笔调描绘了自然景色,同时融入了诗人的感情和思考。通过对自然的观察,诗人表达了对世事变迁和时光流转的思考,以及对寂寥和孤独的感受。这首诗以简洁而优美的语言,展现了宋代诗人独特的审美情趣和内心的深度体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“啼鸟相呼树影归”全诗拼音读音对照参考

tí zhì mén xuān dì bù jī zhōu
题智门宣弟不击舟

gù zhe qīng shān jǐn dǐ wéi, zhí yí guà qǐ piàn fān fēi.
故著青山尽底围,直疑挂起片帆飞。
hǎo fēng hū sòng cháo shēng jìn, tí niǎo xiāng hū shù yǐng guī.
好风忽送潮声近,啼鸟相呼树影归。
lǎo qù liù chuāng shuí shì bàn, tuí rán yī jǐ zì wàng jī.
老去六窗谁是伴,颓然一几自忘机。
wǒ chū bù zuò jīng huá mèng, fēn qǔ sōng zhī duì kè huī.
我初不作京华梦,分取松枝对客挥。

“啼鸟相呼树影归”平仄韵脚

拼音:tí niǎo xiāng hū shù yǐng guī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“啼鸟相呼树影归”的相关诗句

“啼鸟相呼树影归”的关联诗句

网友评论


* “啼鸟相呼树影归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“啼鸟相呼树影归”出自释宝昙的 《题智门宣弟不击舟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢