“周南留滞意”的意思及全诗出处和翻译赏析
“周南留滞意”全诗
乾坤孤客泪,桃李一生心。
落日牛羊渚,春风桑柘林。
周南留滞意,聊试小棠阴。
分类:
《江阁》释宝昙 翻译、赏析和诗意
《江阁》是宋代释宝昙所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
江阁
山影随人尽,江流入地深。
乾坤孤客泪,桃李一生心。
落日牛羊渚,春风桑柘林。
周南留滞意,聊试小棠阴。
译文:
山影像随着人们的离去而消失,江水流深入土地。
天地间的孤客泪水,桃李花开一生心。
夕阳照耀在牛羊的沙滩上,春风吹拂着桑树和柘树林。
这里的景色让人感到留恋,让我在小棠树的阴凉下稍作停留。
诗意:
《江阁》描绘了一幅山水环绕、江水深流的景象。诗人通过描述山影和江流的特点,表达了物换星移、人事如梦的感慨。孤客的眼泪代表了人世间的离愁别绪,而桃李一生心则表达了对美好事物的热爱和追求。夕阳下的牛羊渚和春风中的桑柘林,展现了自然景色的美丽和恢弘。最后,诗人对这里的景色产生了留恋之情,停留在小棠树的阴凉之下,仿佛寻找片刻的宁静和慰藉。
赏析:
《江阁》以简洁而质朴的语言描绘了山水的变幻和人事的离合,通过自然景色的描绘,抒发了诗人对人生和世间万象的思考和感慨。诗人以山影随人尽、江流入地深的意象,表达了人事如梦、时光荏苒的主题。诗中的孤客泪和桃李一生心,把个人情感与自然景色相结合,展现了人与自然的共通之处。最后,诗人以留滞意、小棠阴的描写,表达了对美好时光的追忆和对平凡生活的向往。
整首诗词以简练的语言展现了宋代文人的情感与思考,既有对自然景色的描绘,又有对人生哲理的思考,既表达了离愁别绪,又融入了对美好事物的赞美。这首诗词通过对自然和人事的描绘,引发读者对生命和人生的思考,展现了宋代文人对自然和人情的敏锐触觉和深邃情感。
“周南留滞意”全诗拼音读音对照参考
jiāng gé
江阁
shān yǐng suí rén jǐn, jiāng liú rù dì shēn.
山影随人尽,江流入地深。
qián kūn gū kè lèi, táo lǐ yī shēng xīn.
乾坤孤客泪,桃李一生心。
luò rì niú yáng zhǔ, chūn fēng sāng zhè lín.
落日牛羊渚,春风桑柘林。
zhōu nán liú zhì yì, liáo shì xiǎo táng yīn.
周南留滞意,聊试小棠阴。
“周南留滞意”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。