“讨甚杨岐八世孙”的意思及全诗出处和翻译赏析

讨甚杨岐八世孙”出自宋代释崇岳的《偈颂一百二十三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tǎo shén yáng qí bā shì sūn,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“讨甚杨岐八世孙”全诗

《偈颂一百二十三首》
宋代   释崇岳
只个长行粥饭僧,江南江北震乾坤。
而今又却随他去,讨甚杨岐八世孙

分类:

《偈颂一百二十三首》释崇岳 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百二十三首》是宋代释崇岳所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
这位长行僧人只靠粥饭为生,
无论是江南还是江北,都被他的声名所震撼。
然而如今他又随波逐流而去,
为何要追随那杨岐八世孙的脚步?

诗意:
这首诗词展现了诗人对僧人生活的思考和对人生意义的疑问。诗人描述了一个长行僧人,他只依靠简单的粥饭为生,却在江南和江北留下了深刻的印象,震撼了整个世界。然而,现在他却选择了离开,放弃了这些荣耀,让人感到不解。诗人通过这首诗表达了对世俗和出世间生活的思考,对追求名利和功成名就的疑问。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了深刻的思考。诗人通过对僧人生活的描绘,传达了一种超越世俗的境界和对功名利禄的质疑。长行僧人以简朴的生活方式,却在江南和江北留下了深远的影响,展现了一种精神上的震撼力。然而,诗人却对僧人的选择感到困惑,反问为何要追随那杨岐八世孙的脚步。这种质疑体现了对追逐功名和名利的怀疑,以及对追求内心真正追求的呼唤。

这首诗词通过简洁而有力的语言,以及对僧人生活和追求的描绘,引发读者对人生意义、功名利禄的思考。它表达了一种超越世俗的精神追求,呼唤人们寻找内心的真正宁静和满足。这首诗词凝练而深刻,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“讨甚杨岐八世孙”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi èr shí sān shǒu
偈颂一百二十三首

zhǐ gè cháng xíng zhōu fàn sēng, jiāng nán jiāng běi zhèn qián kūn.
只个长行粥饭僧,江南江北震乾坤。
ér jīn yòu què suí tā qù, tǎo shén yáng qí bā shì sūn.
而今又却随他去,讨甚杨岐八世孙。

“讨甚杨岐八世孙”平仄韵脚

拼音:tǎo shén yáng qí bā shì sūn
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“讨甚杨岐八世孙”的相关诗句

“讨甚杨岐八世孙”的关联诗句

网友评论


* “讨甚杨岐八世孙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“讨甚杨岐八世孙”出自释崇岳的 《偈颂一百二十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢