“透过重关得自由”的意思及全诗出处和翻译赏析

透过重关得自由”出自宋代释崇岳的《正现上人游庐山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tòu guò zhòng guān dé zì yóu,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“透过重关得自由”全诗

《正现上人游庐山》
宋代   释崇岳
透过重关得自由,相期佛祖雪冤雠。
西湖风景无留恋,南岳庐山拄杖头。

分类:

《正现上人游庐山》释崇岳 翻译、赏析和诗意

《正现上人游庐山》是宋代释崇岳创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
透过重关得自由,
相期佛祖雪冤仇。
西湖风景无留恋,
南岳庐山拄杖头。

诗意:
这首诗词描述了一位名叫崇岳的上人游历庐山的经历和感悟。诗人通过克服重重障碍,最终获得了自由。他表达了与佛祖相会,解冤雪仇的决心和期望。在游览西湖风景之后,他并不留恋,而是前往南岳庐山,寻找心灵的寄托。

赏析:
这首诗词充满了禅宗的哲理和佛教的情怀。诗人透过游山的经历,寄托了对自由的追求和对冤屈的解脱。途中克服的重关象征着人生的困难和障碍,而能够得以自由则代表着心灵的解放。相期佛祖雪冤雠表达了诗人对心灵净化和得到慈悲的愿望,同时也折射了对正义和公平的渴望。

在描绘西湖风景时,诗人表现出一种超脱尘俗的态度。他并不被美景所留恋,而是继续前往庐山,以寻求更高层次的心灵寄托。这种超越世俗的追求与佛教的修行理念相契合,体现了诗人对精神境界的追求和对世俗束缚的抗拒。

整首诗词以简洁的语言表达了作者的内心感受和对人生境遇的思考。通过庐山游览的经历,诗人表达了对自由、正义和心灵净化的追求,展现了禅宗的智慧和佛教的慈悲。这首诗词有着深刻的意蕴,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“透过重关得自由”全诗拼音读音对照参考

zhèng xiàn shàng rén yóu lú shān
正现上人游庐山

tòu guò zhòng guān dé zì yóu, xiāng qī fó zǔ xuě yuān chóu.
透过重关得自由,相期佛祖雪冤雠。
xī hú fēng jǐng wú liú liàn, nán yuè lú shān zhǔ zhàng tóu.
西湖风景无留恋,南岳庐山拄杖头。

“透过重关得自由”平仄韵脚

拼音:tòu guò zhòng guān dé zì yóu
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“透过重关得自由”的相关诗句

“透过重关得自由”的关联诗句

网友评论


* “透过重关得自由”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“透过重关得自由”出自释崇岳的 《正现上人游庐山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢