“一锡飘然到七闽”的意思及全诗出处和翻译赏析

一锡飘然到七闽”出自宋代释崇岳的《送琉书记还长乐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī xī piāo rán dào qī mǐn,诗句平仄:平平平平仄平仄。

“一锡飘然到七闽”全诗

《送琉书记还长乐》
宋代   释崇岳
相见相从道自亲,妙高峰顶谩因循。
业风忽起波涛恶,一锡飘然到七闽

分类:

《送琉书记还长乐》释崇岳 翻译、赏析和诗意

《送琉书记还长乐》是宋代释崇岳创作的一首诗词。这首诗以送别琉书记返回长乐为主题,表达了作者对琉书记的亲近和对友谊的珍视之情。

这首诗词的中文译文如下:

相见相从道自亲,
妙高峰顶谩因循。
业风忽起波涛恶,
一锡飘然到七闽。

这首诗词的诗意表达了作者与琉书记相识相交的情谊和深厚的友情。作者自信地说,我们相见相从,是因为我们在修行道路上有着相似的追求和理念,我们之间的关系非常亲密。

妙高峰是道教中的圣地,它的顶峰高耸入云,象征着高远的境界和深厚的修行。诗中提到的“妙高峰顶谩因循”,意味着琉书记在修行中遇到了一些困难和阻碍,没有能够达到理想的境界。

接下来的两句“业风忽起波涛恶,一锡飘然到七闽”,描绘了琉书记的境遇突然发生变化。业风指的是尘世的纷扰和烦恼,波涛恶表示琉书记面临的困难和挑战。然而,一锡(即法器)却飘然到了七闽,七闽是指福建的别称,意味着琉书记得到了一种解脱和拯救,摆脱了尘世的束缚,修行的道路变得更加顺利。

整首诗词通过表达作者与琉书记之间的亲近和友情,以及琉书记修行道路上的困难和突破,展示了诗人对友谊和修行的思考和赞美。诗意深远,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一锡飘然到七闽”全诗拼音读音对照参考

sòng liú shū jì hái cháng lè
送琉书记还长乐

xiāng jiàn xiāng cóng dào zì qīn, miào gāo fēng dǐng mán yīn xún.
相见相从道自亲,妙高峰顶谩因循。
yè fēng hū qǐ bō tāo è, yī xī piāo rán dào qī mǐn.
业风忽起波涛恶,一锡飘然到七闽。

“一锡飘然到七闽”平仄韵脚

拼音:yī xī piāo rán dào qī mǐn
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一锡飘然到七闽”的相关诗句

“一锡飘然到七闽”的关联诗句

网友评论


* “一锡飘然到七闽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一锡飘然到七闽”出自释崇岳的 《送琉书记还长乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢