“何不种松树”的意思及全诗出处和翻译赏析

何不种松树”出自唐代元稹的《松树》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé bù zhǒng sōng shù,诗句平仄:平仄仄平仄。

“何不种松树”全诗

《松树》
唐代   元稹
华山高幢幢,上有高高松。
株株遥各各,叶叶相重重。
槐树夹道植,枝叶俱冥蒙。
既无贞直干,复有罥挂虫。
何不种松树,使之摇清风。
秦时已曾种,憔悴种不供。
可怜孤松意,不与槐树同。
闲在高山顶,樛盘虬与龙。
屈为大厦栋,庇荫侯与公。
不肯作行伍,俱在尘土中。

分类: 抒怀愤懑怀才不遇

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《松树》元稹 翻译、赏析和诗意

《松树》是唐代诗人元稹创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
华山高高耸立,山巅上有参天的松树。
一株株遥远而各自独立,每片叶子都相互交错重叠。
槐树夹道种植,它们的枝叶都笼罩在一片黑暗中。
它们没有直立不倒的坚贞,却有被虫蛀侵害的困扰。
为何不种植松树,让它们摇曳在清风中。
秦代已经曾经种植过,如今凋零无法供养。
可怜这孤独的松树,与槐树无缘共生。
它们独自矗立在高山之巅,像是扭曲的巨龙。
屈服于大厦的支撑,为侯王和公卿提供庇护。
它们不愿成为行伍中的一员,都埋身在尘土之中。

诗意与赏析:
《松树》这首诗词通过对松树和槐树的描绘,表达了作者对松树坚贞不屈的品质的赞美与思考。松树高耸入云,挺拔独立,树姿挺拔,给人一种崇高的感觉,象征着坚定不移的品质。与之相对的是槐树,它们夹道而生,枝叶茂密而黑暗,与松树形成鲜明的对比。松树虽然没有直立不倒的坚贞,却有被虫蛀侵害的烦恼,这反映了人世间坚贞与现实之间的矛盾。诗人感叹松树的悲凉,不愿与槐树同列,独自在高山之巅伫立,它们屈服于大厦的庇护,却不属于尘世的行伍。这种孤独的境遇与坚守的精神形成鲜明的对比,使人们对松树的品质产生敬仰之情。整首诗以松树为象征,抒发了作者对坚贞不屈精神的赞美和对现实世界的反思,表达了对理想境界的向往和对现实困境的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何不种松树”全诗拼音读音对照参考

sōng shù
松树

huà shān gāo chuáng chuáng, shàng yǒu gāo gāo sōng.
华山高幢幢,上有高高松。
zhū zhū yáo gè gè, yè yè xiāng chóng chóng.
株株遥各各,叶叶相重重。
huái shù jiā dào zhí, zhī yè jù míng méng.
槐树夹道植,枝叶俱冥蒙。
jì wú zhēn zhí gàn, fù yǒu juàn guà chóng.
既无贞直干,复有罥挂虫。
hé bù zhǒng sōng shù, shǐ zhī yáo qīng fēng.
何不种松树,使之摇清风。
qín shí yǐ céng zhǒng, qiáo cuì zhǒng bù gōng.
秦时已曾种,憔悴种不供。
kě lián gū sōng yì, bù yǔ huái shù tóng.
可怜孤松意,不与槐树同。
xián zài gāo shān dǐng, jiū pán qiú yǔ lóng.
闲在高山顶,樛盘虬与龙。
qū wèi dà shà dòng, bì yìn hóu yǔ gōng.
屈为大厦栋,庇荫侯与公。
bù kěn zuò háng wǔ, jù zài chén tǔ zhōng.
不肯作行伍,俱在尘土中。

“何不种松树”平仄韵脚

拼音:hé bù zhǒng sōng shù
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何不种松树”的相关诗句

“何不种松树”的关联诗句

网友评论

* “何不种松树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何不种松树”出自元稹的 《松树》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢