“天涯海角”的意思及全诗出处和翻译赏析

天涯海角”出自宋代释法薰的《偈倾一百三十三首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:tiān yá hǎi jiǎo,诗句平仄:平平仄仄。

“天涯海角”全诗

《偈倾一百三十三首》
宋代   释法薰
秋风高,秋叶脱。
乱走衲僧,天涯海角

分类:

《偈倾一百三十三首》释法薰 翻译、赏析和诗意

《偈倾一百三十三首》是一首宋代诗词,作者是释法薰。这首诗词描绘了秋天的景象和衲僧的旅行,通过简洁的语言展现了自然的变化和人生的无常。

诗词的中文译文如下:

秋风高,秋叶脱。
乱走衲僧,天涯海角。

诗意:
这首诗词以秋天的景象为背景,表达了自然界的变化和人生的无常。秋风高,秋叶脱,暗示着季节的转变,树叶纷纷飘落,象征着时光的流逝和物事的易逝。而衲僧乱走于天涯海角,描绘了一位僧人在旅途中的孤独和漂泊,暗示着人生的无常和不确定性。

赏析:
这首诗词以简短的文字表达了丰富的意境和哲理,给读者留下了深刻的印象。秋风高,秋叶脱的描写,使人感受到秋天的凉爽和变幻,同时也反映了光阴易逝、物事无常的道理。乱走衲僧,天涯海角的描绘则传递了一种旅行者的孤独和无依,以及人生的漂泊和追求。整首诗词以简练的语言展示了大自然和人生的变化,表达了作者对人生无常性的思考和领悟。

这首诗词通过简洁而富有画面感的语言,将秋天的景象和衲僧的旅行巧妙地结合起来,勾勒出一幅幅富有哲理的画面。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到秋天的变幻和人生的无常,思考生命的意义和价值。同时,诗词中的衲僧形象也具有一定的象征意义,代表着追求自由和超脱尘世的精神。整首诗词以简约的风格传递出深刻的哲理,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天涯海角”全诗拼音读音对照参考

jì qīng yī bǎi sān shí sān shǒu
偈倾一百三十三首

qiū fēng gāo, qiū yè tuō.
秋风高,秋叶脱。
luàn zǒu nà sēng, tiān yá hǎi jiǎo.
乱走衲僧,天涯海角。

“天涯海角”平仄韵脚

拼音:tiān yá hǎi jiǎo
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天涯海角”的相关诗句

“天涯海角”的关联诗句

网友评论


* “天涯海角”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天涯海角”出自释法薰的 《偈倾一百三十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢