“西出阳关无故人”的意思及全诗出处和翻译赏析

西出阳关无故人”出自宋代释法薰的《偈倾一百三十三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī chū yáng guān wú gù rén,诗句平仄:平平平平平仄平。

“西出阳关无故人”全诗

《偈倾一百三十三首》
宋代   释法薰
独能岗上,慧日峰前。
云月是同,溪山各异。
正法眼,破沙盆。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人

分类:

《偈倾一百三十三首》释法薰 翻译、赏析和诗意

《偈倾一百三十三首》是宋代释法薰的作品,以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
独自站在岗上,慧日照耀峰前。
云月相伴,溪山各有千姿百态。
正法之眼,破碎沙盆。
劝君再倾一杯酒,西去阳关没有故人。

诗意:
这首诗词通过描绘自然景物和表达内心感受,传达了作者的禅宗思想。作者在高山岗上独自站立,迎接慧日的照耀,表现出他对自然景物的敬畏和赞美。云彩和月亮相伴,展示了自然界的和谐与美丽,而溪流和山峰则呈现出各自独特的风貌。作者通过这些景物的描绘,表达了自然界的多样性和变化性。

诗中提到的“正法眼”是指禅宗中的一种境界,意味着觉悟的智慧。这句诗表达了作者对于禅宗境界的追求,同时也暗示了超越世俗的智慧和洞见。

最后两句诗表达了作者的离别之情。他劝告读者再喝一杯酒,意味着要珍惜眼前的瞬间,不要留有遗憾。而“西去阳关没有故人”则传递出作者身处异乡,没有熟悉的人陪伴的寂寞和离别之情。

赏析:
《偈倾一百三十三首》展现了作者对自然景物的细腻观察和对禅宗境界的追求。通过描绘山峰、云彩、月亮等自然元素,作者表达了对于自然美的赞美与敬畏之情。同时,通过“正法眼”和“破沙盆”的描述,呈现出他对于智慧和觉悟的渴望。

最后两句诗则以离别之情作为结尾,将读者置身于作者的心境之中。这种离别的孤独和无依,与前文中自然界的和谐形成了鲜明的对比,使读者感受到生活中的离合悲欢和无常的真实性。

整首诗以简洁明快的语言表达了复杂的思想和感情,展示了禅宗诗歌的特色。通过对自然景物的描绘,作者唤起读者对于自然美和人生意义的思考,引导读者超越物质和世俗的束缚,追求内心的宁静与智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西出阳关无故人”全诗拼音读音对照参考

jì qīng yī bǎi sān shí sān shǒu
偈倾一百三十三首

dú néng gǎng shàng, huì rì fēng qián.
独能岗上,慧日峰前。
yún yuè shì tóng, xī shān gè yì.
云月是同,溪山各异。
zhèng fǎ yǎn, pò shā pén.
正法眼,破沙盆。
quàn jūn gèng jǐn yī bēi jiǔ, xī chū yáng guān wú gù rén.
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

“西出阳关无故人”平仄韵脚

拼音:xī chū yáng guān wú gù rén
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西出阳关无故人”的相关诗句

“西出阳关无故人”的关联诗句

网友评论


* “西出阳关无故人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西出阳关无故人”出自释法薰的 《偈倾一百三十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢