“隔靴抓疗山僧有口未曾开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“隔靴抓疗山僧有口未曾开”全诗
两两三三,隔靴抓疗山僧有口未曾开,早已龟毛长数丈。
分类:
《偈倾一百三十三首》释法薰 翻译、赏析和诗意
诗词:《偈倾一百三十三首》
朝代:宋代
作者:释法薰
诗词的中文译文:
《偈倾一百三十三首》
祖祖相传,漫长岁月中充满了欺诳。
人们相互勾结,彼此之间谋取私利。
有的两人,有的三人,低声私语,心照不宣。
山中的僧侣,尚未开口,却早已洞悉众人的心思。
他们早已看破世俗之虚幻,如同一根长达数丈的乌发。
诗意和赏析:
《偈倾一百三十三首》是宋代释法薰的作品,通过对人们在世间的欺诳和勾结的揭示,以及山僧对众人的洞察力和超脱心态的描写,展现了作者对尘世的深邃思考和对人性的独特见解。
诗中以“祖祖相传”一句开头,意味着这种欺诳和勾结并非是短暂的现象,而是源远流长的。接着,诗中以“两两三三”形容人们相互串通,暗地里勾结利益关系,形成了一种微妙的信任与欺骗的关系。山中的僧侣作为旁观者,尚未开口,却已经对众人的心思了然于胸。他们超越了世俗的迷思,看透了人们的虚伪和欺诳,如同一根乌发长达数丈,象征着他们的智慧和超凡的境界。
这首诗词通过对社会现象的揭示,以及山僧的形象对比,表达了作者对人性的思考和对世俗的批判。它提醒人们反思自己的言行,并引导人们超越欺诳和勾结的狭隘,追求更高尚的境界。同时,它也展示了山僧的智慧和超脱,以及他们在尘世中的独特存在和观察力。整首诗词以简洁的语言和深邃的意境,给人以启迪和反思。
“隔靴抓疗山僧有口未曾开”全诗拼音读音对照参考
jì qīng yī bǎi sān shí sān shǒu
偈倾一百三十三首
yǒu zǔ yǐ lái, dì xiāng qī kuáng.
有祖以来,递相欺诳。
liǎng liǎng sān sān, gé xuē zhuā liáo shān sēng yǒu kǒu wèi zēng kāi,
两两三三,隔靴抓疗山僧有口未曾开,
zǎo yǐ guī máo zhǎng shù zhàng.
早已龟毛长数丈。
“隔靴抓疗山僧有口未曾开”平仄韵脚
平仄:平平平平平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。