“及早游方及早归”的意思及全诗出处和翻译赏析

及早游方及早归”出自宋代释法薰的《送小然还乡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jí zǎo yóu fāng jí zǎo guī,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“及早游方及早归”全诗

《送小然还乡》
宋代   释法薰
及早游方及早归,参禅须是后生时。
傍人不必轻相笑,临际元呼小厮儿。

分类:

《送小然还乡》释法薰 翻译、赏析和诗意

诗词《送小然还乡》是宋代释法薰所作,以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

送小然还乡

及早游方及早归,
参禅须是后生时。
傍人不必轻相笑,
临际元呼小厮儿。

译文:
早早出门去游历,
早早归来家乡里。
年轻时要去参禅修行,
不必在旁人的嘲笑中消受,
将来成功时,仍会回呼当初曾经辅佐自己的人。

诗意:
这首诗描绘了一个年轻人离乡旅行、修行佛法的故事。诗人告诉我们,年轻时应该早早出门去游历、开阔眼界,但也应该及早回到自己的故乡,回到最初的根源。年轻时应该专心参禅修行,追求内心的宁静和智慧。他呼吁旁人不要轻视年轻人的选择,不要嘲笑他们的努力和追求。当年轻人成功时,他会记得曾经帮助过自己的人,感恩回报。

赏析:
这首诗通过简洁明了的表达,传达了深刻的哲理。诗人强调了早出晚归的重要性,暗示人们应该及早开始努力,早日追求自己的目标。参禅修行的提及进一步强调了内心的修炼和追求真理的重要性。诗人用“傍人不必轻相笑”这句话表达了对旁人的不理解和嘲笑的无所谓态度,强调了自己对内心追求的坚定信念。最后两句“临际元呼小厮儿”,表达了回报恩情的意愿和记得帮助过自己的人的决心。整首诗简洁明快,意义深远,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“及早游方及早归”全诗拼音读音对照参考

sòng xiǎo rán huán xiāng
送小然还乡

jí zǎo yóu fāng jí zǎo guī, cān chán xū shì hòu shēng shí.
及早游方及早归,参禅须是后生时。
bàng rén bù bì qīng xiāng xiào, lín jì yuán hū xiǎo sī ér.
傍人不必轻相笑,临际元呼小厮儿。

“及早游方及早归”平仄韵脚

拼音:jí zǎo yóu fāng jí zǎo guī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“及早游方及早归”的相关诗句

“及早游方及早归”的关联诗句

网友评论


* “及早游方及早归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“及早游方及早归”出自释法薰的 《送小然还乡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢