“尽情都说了”的意思及全诗出处和翻译赏析

尽情都说了”出自宋代释慧开的《颂古四十八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jìn qíng dōu shuō le,诗句平仄:仄平平平。

“尽情都说了”全诗

《颂古四十八首》
宋代   释慧开
天晴日头出,雨下地上湿。
尽情都说了,只恐信不及。

分类:

《颂古四十八首》释慧开 翻译、赏析和诗意

《颂古四十八首》是一首宋代的诗词,作者是释慧开。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
天晴阳光照耀,雨水滋润大地。
尽情地述说了一切,只是担心难以相信。

诗意:
这首诗词描绘了自然界的两种不同状态:晴天和雨天。作者通过对阳光和雨水的描述,表达了对大自然的赞美和敬畏之情。从诗中可以感受到作者对自然的喜爱,并希望通过文字将这种喜爱传达给读者。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人的情感。首句描述了晴天阳光明媚的景象,给人以明朗、温暖的感觉。第二句描绘了雨天的景象,给人以滋润、清新的感受。作者通过对自然景象的描绘,展示了自然的美妙和变幻无穷的一面。

最后两句表达了作者的诚挚之情和对自己描述的怀疑。作者尽情地叙述了自己所见所感,但又担心读者难以相信或理解。这种自谦的态度和对读者的关怀体现了作者的谦逊和真诚。

整首诗词简洁明快,通过对自然景象的描绘,展示了自然界的美妙和诗人的情感。读者在阅读时可以感受到作者对大自然的热爱和敬畏之情,同时也能引发读者对自然的思考和体悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尽情都说了”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ sì shí bā shǒu
颂古四十八首

tiān qíng rì tou chū, yǔ xià dì shàng shī.
天晴日头出,雨下地上湿。
jìn qíng dōu shuō le, zhǐ kǒng xìn bù jí.
尽情都说了,只恐信不及。

“尽情都说了”平仄韵脚

拼音:jìn qíng dōu shuō le
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平二萧  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尽情都说了”的相关诗句

“尽情都说了”的关联诗句

网友评论


* “尽情都说了”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽情都说了”出自释慧开的 《颂古四十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢