“当途偃蹇卧霜枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

当途偃蹇卧霜枝”出自宋代释慧开的《题黄龙中途眠松》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng tú yǎn jiǎn wò shuāng zhī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“当途偃蹇卧霜枝”全诗

《题黄龙中途眠松》
宋代   释慧开
当途偃蹇卧霜枝,仿佛黄龙出洞时。
不是渠侬劲小节,看他来者放头低。

分类:

《题黄龙中途眠松》释慧开 翻译、赏析和诗意

《题黄龙中途眠松》是一首宋代的诗词,作者是释慧开。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
当途偃蹇卧霜枝,
仿佛黄龙出洞时。
不是渠侬劲小节,
看他来者放头低。

诗意:
诗人在途中遇到了一棵低垂的老松树,它仿佛是一条黄色的龙从洞里腾空而出。这棵松树不像其他树木那样挺拔有力,它迎接来者时却低下了头。

赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过对松树的描绘,表达了诗人对大自然的敬畏和感叹之情。诗中的松树被形容为一条黄龙,突显了其壮丽和威严的形象。松树低垂的枝条和低头的姿态,传递出一种谦逊和顺从的情感,与黄龙的威猛形成鲜明的对比。

通过这种对比,诗人可能表达了对于人与自然的关系的思考。人类常常以自己的力量和意志来对待自然,而自然界则用其无穷的力量和壮丽的景象来展示对人类的威严和尊严。诗人在这首诗中提醒人们,虽然人类可以在某些方面取得进步,但在大自然面前,仍然需要保持一种谦虚和敬畏的态度。

整首诗字数不多,却通过简洁而生动的语言,刻画了松树和黄龙的形象,给人以强烈的视觉冲击力。通过对自然景物的描写,诗人引发读者对于自然与人类之间的关系的思考,诗词中蕴含的哲理也使得这首诗具有深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当途偃蹇卧霜枝”全诗拼音读音对照参考

tí huáng lóng zhōng tú mián sōng
题黄龙中途眠松

dāng tú yǎn jiǎn wò shuāng zhī, fǎng fú huáng lóng chū dòng shí.
当途偃蹇卧霜枝,仿佛黄龙出洞时。
bú shì qú nóng jìn xiǎo jié, kàn tā lái zhě fàng tóu dī.
不是渠侬劲小节,看他来者放头低。

“当途偃蹇卧霜枝”平仄韵脚

拼音:dāng tú yǎn jiǎn wò shuāng zhī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当途偃蹇卧霜枝”的相关诗句

“当途偃蹇卧霜枝”的关联诗句

网友评论


* “当途偃蹇卧霜枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当途偃蹇卧霜枝”出自释慧开的 《题黄龙中途眠松》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢