“未免从头被罩笼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未免从头被罩笼”出自宋代释慧开的《帐子》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wèi miǎn cóng tóu bèi zhào lóng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“未免从头被罩笼”全诗
《帐子》
缠得当阳一线通,全彰大用显家风。
直绕鼻孔辽天汉,未免从头被罩笼。
直绕鼻孔辽天汉,未免从头被罩笼。
分类:
《帐子》释慧开 翻译、赏析和诗意
《帐子》是宋代释慧开创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
帐子缠住了当阳的阳光,完全展现了它的威力和家族的风范。它直接围绕着鼻孔,遮蔽了整个天空和银河。难免会让人感到被罩住了头脑。
诗意:
这首诗词以帐子为主题,通过描述帐子缠住太阳光线、遮蔽星空的景象,抒发了作者对于物件的思考和感悟。帐子作为一种常见的生活用品,寓意着人们对于安全、遮蔽和保护的需求,同时也反映了人们在追求自由与开放的同时,又不可避免地被束缚和限制。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了帐子的特点和作用,通过帐子围绕阳光、遮蔽天空的意象,传达了一种压抑和束缚的感觉。帐子象征着物质世界对于个体的限制,它的存在使得阳光不能自由地照射,人们感到被笼罩住了头脑,失去了自由的视野。这种描绘既有现实层面的意义,也有对人类命运和处境的思考。
诗中使用的“全彰大用显家风”一句,表达了帐子的重要作用以及与家族风范的关联。帐子的存在不仅体现了其实用价值,也代表了家族的传统和风格。这句话通过对帐子的描述,间接反映了家族对于传统和家族荣誉的重视。
整首诗词简洁有力,言简意赅。通过对帐子的描绘,抒发了作者对于束缚和限制的思考,以及对自由和开放的向往。它引发读者对于个体和社会之间的关系、对于自由与束缚的思考,具有一定的启发意义。
“未免从头被罩笼”全诗拼音读音对照参考
zhàng zi
帐子
chán dé dàng yáng yī xiàn tōng, quán zhāng dà yòng xiǎn jiā fēng.
缠得当阳一线通,全彰大用显家风。
zhí rào bí kǒng liáo tiān hàn, wèi miǎn cóng tóu bèi zhào lóng.
直绕鼻孔辽天汉,未免从头被罩笼。
“未免从头被罩笼”平仄韵脚
拼音:wèi miǎn cóng tóu bèi zhào lóng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声一董 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声一董 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“未免从头被罩笼”的相关诗句
“未免从头被罩笼”的关联诗句
网友评论
* “未免从头被罩笼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未免从头被罩笼”出自释慧开的 《帐子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。