“照见耆阇峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

照见耆阇峰”出自宋代释慧远的《偈颂一百零二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhào jiàn qí dū fēng,诗句平仄:仄仄平平平。

“照见耆阇峰”全诗

《偈颂一百零二首》
宋代   释慧远
良宵正月一,日从东畔出。
照见耆阇峰,回环指□中。
坐断石桥路,凡圣无回互。
佛祖生冤家,相逢若稻麻。
雪消春雨过,碓觜也生花。

分类:

《偈颂一百零二首》释慧远 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百零二首》是宋代释慧远创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
良宵正月一,日从东畔出。
照见耆阇峰,回环指□中。
坐断石桥路,凡圣无回互。
佛祖生冤家,相逢若稻麻。
雪消春雨过,碓觜也生花。

诗意:
这是一个在清晨出发的故事。在正月初一的美丽夜晚,作者离开东畔,迎着朝阳的光辉开始旅程。他的目光照亮了耆阇峰,而指间的循环则带领着他探索内心的奥秘。

作者坐在断裂的石桥上,思考着人生的道路。这条路上,凡圣们并不回头,也没有互相交流。即使佛祖也会遇到生命中的冤家,就像相逢的人们之间的关系如同稻麻交织。

然而,随着雪的融化和春雨的散去,连碓磨也生出了花朵。这种景象象征着生命的循环和变化,即使是最不起眼的事物也能绽放出美丽。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了一幅清晨出发的画面,并通过这个场景传达了一些哲学上的思考。

诗中的耆阇峰是一个山峰的名字,它被用来象征内心的追求和探索。作者在旅途中坐在断裂的石桥上,这个形象暗示了人生中的困境和难题。凡圣无回互的描写表明每个人在自己的修行和人生道路上都是孤独的,无法依靠别人的帮助。佛祖生冤家的描述则反映了生命中的矛盾和不完美。

然而,诗的结尾给人以希望和启示。雪消春雨过,碓觜也生花,传递了生命的循环和变化。即使是最平凡的事物,也能在逆境中展现出美丽和生机。

整首诗词通过简洁而富有意象的表达,揭示了生命的困境和变化,以及其中蕴含的希望和哲理。它引发读者对人生和存在的思考,并给予他们积极的启示和心灵的抚慰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“照见耆阇峰”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首

liáng xiāo zhēng yuè yī, rì cóng dōng pàn chū.
良宵正月一,日从东畔出。
zhào jiàn qí dū fēng, huí huán zhǐ zhōng.
照见耆阇峰,回环指□中。
zuò duàn shí qiáo lù, fán shèng wú huí hù.
坐断石桥路,凡圣无回互。
fó zǔ shēng yuān jiā, xiāng féng ruò dào má.
佛祖生冤家,相逢若稻麻。
xuě xiāo chūn yǔ guò, duì zī yě shēng huā.
雪消春雨过,碓觜也生花。

“照见耆阇峰”平仄韵脚

拼音:zhào jiàn qí dū fēng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“照见耆阇峰”的相关诗句

“照见耆阇峰”的关联诗句

网友评论


* “照见耆阇峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“照见耆阇峰”出自释慧远的 《偈颂一百零二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢