“我则不然”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我则不然”全诗
初三十一,不用择日。
鼻子剔穿,眼睛突出。
撞者露柱,参学事毕。
分类:
《偈颂一百零二首》释慧远 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百零二首》是宋代释慧远所创作的一首诗词。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
徐六担板,我则不然。
初三十一,不用择日。
鼻子剔穿,眼睛突出。
撞者露柱,参学事毕。
诗意和赏析:
这首诗以简洁而富有表现力的语言描绘了一幅生动的画面。诗中的主角是徐六,他担负着板子,而作者自己则不同,暗示了作者与徐六的不同处境。
"徐六担板,我则不然"表达了作者与徐六在工作和生活上的差异。徐六是个努力工作的人,他扛着沉重的板子,勤劳而辛苦。而作者则不同,他不需要像徐六那样担负重物,暗示了他在精神层面上的追求和超越。
"初三十一,不用择日"中的“初三十一”指的是每个月的第一个和最后一天。这句话可能暗示了作者的生活态度。他选择在这样的日子里写作,表明他不过于拘泥于时间的选择,而是在任何时刻都能够发挥自己的才华。
"鼻子剔穿,眼睛突出"这两句诗描绘了一个人的形象特征,也许是作者自己。通过这种生动的描写,增加了诗词的形象感和生动感。
"撞者露柱,参学事毕"这两句诗可能是在描述一个参学的情景。撞者露柱可能是指参学过程中的一种仪式或者仪式性的动作。参学事毕则表明参学的活动已经结束。
整首诗是以简练的语言勾勒出徐六和作者的不同处境,同时表达了作者的生活态度和精神追求。通过对具体形象的描写和隐喻的运用,给人以形象鲜明、意境深远的感受,展示了宋代诗词的特色和风格。
“我则不然”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首
xú liù dān bǎn, wǒ zé bù rán.
徐六担板,我则不然。
chū sān shí yī, bù yòng zé rì.
初三十一,不用择日。
bí zi tī chuān, yǎn jīng tū chū.
鼻子剔穿,眼睛突出。
zhuàng zhě lù zhù, cān xué shì bì.
撞者露柱,参学事毕。
“我则不然”平仄韵脚
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。