“未肯流传取次人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未肯流传取次人”全诗
云间独有箫韶曲,未肯流传取次人。
分类:
《颂古四十五首》释慧远 翻译、赏析和诗意
《颂古四十五首》是宋代释慧远所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
唱拍相随特地新,
舞衣歌版不须呈。
云间独有箫韶曲,
未肯流传取次人。
诗意:
这首诗词表达了对古代美好文化的赞颂和珍惜。诗人赞叹了一种独特的音乐形式,这种音乐不需要通过歌唱或舞蹈来表达,它以一种特殊的方式存在于云间。然而,这种音乐并没有被传承下来,没有被后人所采用。
赏析:
这首诗词以简洁而朴素的语言,表达了对一种失传的美好艺术形式的怀念和惋惜之情。诗人用“唱拍相随特地新”来形容这种音乐的独特之处,它不同于传统的歌唱和舞蹈形式,以一种特殊的方式存在着。诗人接着说“舞衣歌版不须呈”,暗示这种音乐不需要通过舞蹈或歌唱来表达,它本身就是一种完整而独立的艺术形式。
接下来,诗人描述了这种音乐的来源:“云间独有箫韶曲”,它存在于云间,是一种超凡脱俗的存在。箫韶曲是指古代神话传说中上古时期的乐曲,被认为是极为美妙的音乐。诗人用“云间”来形容这种音乐的超然之处,暗示其与尘世间的音乐有所区别。然而,令人遗憾的是,这种音乐并未被流传下来,没有被后人所采用,诗人感到惋惜和遗憾。
整首诗词以简洁的文字和深沉的意境,表达了诗人对古代美好文化的向往和珍惜,同时也反映了他对于一种珍贵艺术形式失传的遗憾之情。通过对这种失传的音乐的赞美,诗人希望能够唤起人们对于传统文化的关注和重视,让这种美好艺术得到更多的关注和保护。
“未肯流传取次人”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ sì shí wǔ shǒu
颂古四十五首
chàng pāi xiāng suí tè dì xīn, wǔ yī gē bǎn bù xū chéng.
唱拍相随特地新,舞衣歌版不须呈。
yún jiān dú yǒu xiāo sháo qū, wèi kěn liú chuán qǔ cì rén.
云间独有箫韶曲,未肯流传取次人。
“未肯流传取次人”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。