“无门雪屈”的意思及全诗出处和翻译赏析

无门雪屈”出自宋代释慧远的《禅人写师真请赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wú mén xuě qū,诗句平仄:平平仄平。

“无门雪屈”全诗

《禅人写师真请赞》
宋代   释慧远
早依圜悟,晚住林泉。
无门雪屈,遍界声冤。
对天子廓摩醯首罗眼,提杨岐金圈栗棘蓬禅。
神仙秘诀,父子不传。
平地放开缚虎手,等闲迸出拦胸拳。

分类:

《禅人写师真请赞》释慧远 翻译、赏析和诗意

《禅人写师真请赞》是宋代释慧远所作的一首诗词。在不提供原诗词内容和英文的情况下,我将为您提供诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
禅人写师真请赞,
早依圆悟,晚住林泉。
无门雪屈,遍界声冤。
对天子廓摩醯首罗眼,
提杨岐金圈栗棘蓬禅。
神仙秘诀,父子不传。
平地放开缚虎手,等闲迸出拦胸拳。

诗意和赏析:
这首诗词展现了禅宗的精神和修行的内涵。诗中的禅人称道自己的师傅真正的教诲,表达了对师傅的真挚敬意和感激之情。

诗的前两句“早依圆悟,晚住林泉”表明禅人早年就追求内心的觉悟,晚年则居住在山林泉水之间,寻求宁静和与自然的融合。这里的“圆悟”指的是禅宗追求的觉悟和开悟的境界。

接下来的两句“无门雪屈,遍界声冤”暗示禅人在修行的过程中面临着无边的困苦和痛苦,感受到了世间的种种不平和不公。这里的“无门”可能指的是禅宗的无门关卡,而“雪屈”表示禅人在修行中遭受的苦难。

诗中还描绘了禅人面对世俗权力的态度。“对天子廓摩醯首罗眼”表达了禅人对权贵的无畏和挑战,他不受世俗权威的束缚,敢于直面权力的眼睛。这里的“廓摩醯首”可能指高高在上的统治者。

下一句“提杨岐金圈栗棘蓬禅”可能指的是禅人在修行中所面临的艰难和困境,以及他对这些困境的坚持和超越。

最后两句“神仙秘诀,父子不传。平地放开缚虎手,等闲迸出拦胸拳”表达了禅人对禅宗修行的独特理解和体悟,他认为修行的真谛无法通过传统的方式传授,必须亲身体验和领悟。这里的“放开缚虎手”和“迸出拦胸拳”可能是禅人对修行者要勇于放下束缚,直面自身内心的挑战和困扰的建议。

总的来说,这首诗词通过禅人的视角,表达了禅宗修行的苦难与智慧、对权力的无畏与挑战,以及对自我觉悟和真谛的追求。它展示了禅宗的精神境界和修行的内涵,具有深邃的思想意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无门雪屈”全诗拼音读音对照参考

chán rén xiě shī zhēn qǐng zàn
禅人写师真请赞

zǎo yī huán wù, wǎn zhù lín quán.
早依圜悟,晚住林泉。
wú mén xuě qū, biàn jiè shēng yuān.
无门雪屈,遍界声冤。
duì tiān zǐ kuò mó xī shǒu luó yǎn, tí yáng qí jīn quān lì jí péng chán.
对天子廓摩醯首罗眼,提杨岐金圈栗棘蓬禅。
shén xiān mì jué, fù zǐ bù chuán.
神仙秘诀,父子不传。
píng dì fàng kāi fù hǔ shǒu, děng xián bèng chū lán xiōng quán.
平地放开缚虎手,等闲迸出拦胸拳。

“无门雪屈”平仄韵脚

拼音:wú mén xuě qū
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无门雪屈”的相关诗句

“无门雪屈”的关联诗句

网友评论


* “无门雪屈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无门雪屈”出自释慧远的 《禅人写师真请赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢