“名闻九重”的意思及全诗出处和翻译赏析

名闻九重”出自宋代释慧远的《大慧禅师赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:míng wén jiǔ zhòng,诗句平仄:平平仄仄。

“名闻九重”全诗

《大慧禅师赞》
宋代   释慧远
参禅阙典,学佛无功。
破杨岐道,灭临济宗。
直下单提,佛祖不犯令。
掣颠掣狂,住双径峰。
等闲拈却衲僧定命索,将错就错,名闻九重
阿呵呵,见也麽?竹篦触背,失钱遭罪。
天道不放还,骊珠绝瑕颣。

分类:

《大慧禅师赞》释慧远 翻译、赏析和诗意

《大慧禅师赞》是宋代释慧远所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
参禅阙典,学佛无功。
破杨岐道,灭临济宗。
直下单提,佛祖不犯令。
掣颠掣狂,住双径峰。
等闲拈却衲僧定命索,将错就错,名闻九重。
阿呵呵,见也麽?
竹篦触背,失钱遭罪。
天道不放还,骊珠绝瑕颣。

诗意和赏析:
《大慧禅师赞》描述了一个禅师的境遇和感悟。诗中通过对禅修的描绘,表达了禅修者在修行中所面临的困境和境界的变化。

首先,诗中提到“参禅阙典,学佛无功”,意味着诗人在参禅禅宗的传承中,虽然努力学习佛法,但却无法获得真正的修行成果,感到自身的修行缺乏实际意义。

接着,诗句“破杨岐道,灭临济宗”表达了诗人对传统的禅宗教派的质疑和否定。他认为这些传统的宗派修行方法已经失去了原有的意义,需要突破束缚。

然后,诗中提到“直下单提,佛祖不犯令”,表明诗人选择了一条与众不同的修行之道。他抛弃了传统的宗派规定,直接追求内心的体悟,与传统的禅宗教义有所区别。

接下来,诗句“掣颠掣狂,住双径峰”描绘了诗人修行过程中的境界变化。他经历了一段痛苦的修行之旅,但最终在双重的境界中找到了平衡,达到了心灵的安宁。

然后,诗中出现了“等闲拈却衲僧定命索,将错就错,名闻九重”这句话,表达了诗人对传统僧侣身份和名声的不重视。他不愿受制于僧侣的身份和规定,宁愿自由随性,超越世俗的评价和荣耀。

最后,诗句“阿呵呵,见也麽?竹篦触背,失钱遭罪。天道不放还,骊珠绝瑕颣”表达了诗人对人生的淡泊和超然态度。他以幽默的语气表达了对生活琐事的不在意,认为天道自有安排,宝贵的珍珠不会有瑕疵。

综上所述,《大慧禅师赞》通过对禅修者境遇和心路历程的描绘,表达了对传统禅宗教义的质疑,以及追求内心自由和超越世俗的修行态度。这首诗词展示了诗人对禅修道路的个人体悟和对人生的深刻思考,具有一定的哲理性和禅理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“名闻九重”全诗拼音读音对照参考

dà huì chán shī zàn
大慧禅师赞

cān chán quē diǎn, xué fó wú gōng.
参禅阙典,学佛无功。
pò yáng qí dào, miè lín jì zōng.
破杨岐道,灭临济宗。
zhí xià dān tí, fó zǔ bù fàn lìng.
直下单提,佛祖不犯令。
chè diān chè kuáng, zhù shuāng jìng fēng.
掣颠掣狂,住双径峰。
děng xián niān què nà sēng dìng mìng suǒ, jiāng cuò jiù cuò,
等闲拈却衲僧定命索,将错就错,
míng wén jiǔ zhòng.
名闻九重。
ā hē hē,
阿呵呵,
jiàn yě mó? zhú bì chù bèi,
见也麽?竹篦触背,
shī qián zāo zuì.
失钱遭罪。
tiān dào bù fàng hái,
天道不放还,
lí zhū jué xiá lèi.
骊珠绝瑕颣。

“名闻九重”平仄韵脚

拼音:míng wén jiǔ zhòng
平仄:平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“名闻九重”的相关诗句

“名闻九重”的关联诗句

网友评论


* “名闻九重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“名闻九重”出自释慧远的 《大慧禅师赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢