“钟楼上念赞”的意思及全诗出处和翻译赏析

钟楼上念赞”出自宋代释如净的《偈颂三十八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng lóu shàng niàn zàn,诗句平仄:平平仄仄仄。

“钟楼上念赞”全诗

《偈颂三十八首》
宋代   释如净
钟楼上念赞,床脚下种菜。
不会不自在,会得是障碍。
白狗喫生姜,胡人夜渡关,若不得流水,还应过别山。

分类:

《偈颂三十八首》释如净 翻译、赏析和诗意

《偈颂三十八首》是宋代释如净所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

钟楼上念赞,床脚下种菜。
这两句诗描绘了作者的生活场景。他在钟楼上念经赞叹佛法的伟大,而在床脚下则务农种菜。这表达了作者在修行佛法的同时,也注重平凡的劳动和生活,将修行与日常生活融为一体。

不会不自在,会得是障碍。
这句诗意味深长。作者表达了一个思想,即不要被外在的环境所限制,要学会在任何情况下保持内心的自在和平静。他认为,真正的障碍并不是外界的困扰,而是我们自己内心的执着与纷扰。

白狗喫生姜,胡人夜渡关,
若不得流水,还应过别山。
这几句诗表达了作者对生活的深刻认识。白狗吃生姜,胡人夜渡关,都是生活中的平凡事物,但在这里被用来象征各种各样的困难和挑战。作者告诫人们,即使面对困境,也要保持乐观的心态,因为生活就像流水一样,只有不断前行才能超越山峰,迎接新的风景。

这首诗词通过描绘作者的日常生活和内心感悟,表达了一种平和、乐观、超越困难的生活态度。它提醒人们要在修行与日常生活中找到平衡,保持内心的自在和宁静,勇敢面对生活的挑战,并以积极乐观的心态追求内心的自由与超越。这种积极的生活态度和智慧的思考方式在佛教文化中具有重要的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“钟楼上念赞”全诗拼音读音对照参考

jì sòng sān shí bā shǒu
偈颂三十八首

zhōng lóu shàng niàn zàn, chuáng jiǎo xià zhòng cài.
钟楼上念赞,床脚下种菜。
bú huì bù zì zài, huì de shì zhàng ài.
不会不自在,会得是障碍。
bái gǒu chī shēng jiāng, hú rén yè dù guān,
白狗喫生姜,胡人夜渡关,
ruò bù dé liú shuǐ, hái yīng guò bié shān.
若不得流水,还应过别山。

“钟楼上念赞”平仄韵脚

拼音:zhōng lóu shàng niàn zàn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“钟楼上念赞”的相关诗句

“钟楼上念赞”的关联诗句

网友评论


* “钟楼上念赞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钟楼上念赞”出自释如净的 《偈颂三十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢