“拔断毒蛇尾巴”的意思及全诗出处和翻译赏析

拔断毒蛇尾巴”出自宋代释如净的《偈颂三十四首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:bá duàn dú shé wěi bā,诗句平仄:平仄平平仄平。

“拔断毒蛇尾巴”全诗

《偈颂三十四首》
宋代   释如净
拔断毒蛇尾巴,穿住黑牛鼻孔。
虚空背上牵来,大地六番震动。
甚恶毒兮甚仇雠,屎尿腥臊汗血流。
拟将眼觑无踪迹,个是清凉第一头。

分类:

《偈颂三十四首》释如净 翻译、赏析和诗意

诗词:《偈颂三十四首》

诗意和赏析:
《偈颂三十四首》是宋代释如净所创作的一首诗词。诗中描述了拔断毒蛇尾巴、穿住黑牛鼻孔的场景,以及虚空背上带来的震动。诗人以生动形象的语言描绘了恶毒和仇雠,以及由此引发的恶臭和血腥的景象。然后,诗人表达了一种寻找清凉与纯净的愿望,欲在无踪迹的眼中寻觅到清凉的感受。

这首诗词通过描绘具体的形象,以及强烈的视觉和嗅觉感受,传达了一种对于清凉和纯洁的追求。诗人通过描述拔断毒蛇尾巴和穿住黑牛鼻孔的情节,暗示了对于邪恶和仇恨的抵抗和压制。诗中的虚空背上的震动,象征着众生的共鸣和回应,显示了诗人的力量和影响力。诗人通过对世间恶劣环境的描绘,表达了对于清凉和纯洁的渴望,希望通过眼中的追寻,达到一种心灵的净化和安宁。

这首诗词通过强烈的表现力和形象描绘,传递了一种对于清凉和纯洁的向往。诗人通过描述丑恶和仇恨的场景,进一步突出了清凉的珍贵和追求的重要性。诗词中的意象丰富,语言生动,给人以强烈的视觉和嗅觉冲击,使读者在阅读中能够感受到浓烈的情感和意境。整首诗词以追求清凉和净化为主题,表达了作者对于纯洁和心灵净化的向往。

中文译文:
拔断毒蛇尾巴,
穿住黑牛鼻孔。
虚空背上牵来,
大地六番震动。
甚恶毒兮甚仇雠,
屎尿腥臊汗血流。
拟将眼觑无踪迹,
个是清凉第一头。

诗意和赏析:
《偈颂三十四首》是宋代释如净创作的一首诗词。诗中描绘了拔断毒蛇尾巴、穿住黑牛鼻孔的情景,以及虚空背上牵引而来的震动。诗人以生动的语言描述了恶毒和仇雠,以及由此产生的恶臭与血腥。诗人表达了一种寻找清凉与纯净的愿望,希望在无形的眼中找到清凉的迹象,将其视为最为纯净的事物。

这首诗词通过具体的描绘和形象的语言,抒发了对清凉和纯洁的追求。诗人通过描绘拔断毒蛇尾巴和穿住黑牛鼻孔的情景,隐喻了对邪恶和仇恨的抵和压制。诗中所述的虚空背上的震动象征着众生的共鸣和回应,展示了诗人的力量和影响力。诗人通过描绘世间恶劣环境,表达了对清凉和纯洁的渴望,希望透过眼中的观察,找到心灵的净化和宁静。

这首诗词通过强烈的表现力和形象描绘,传达了对清凉和纯洁的向往。诗人通过描绘丑恶和仇恨的场景,进一步强调了清凉的珍贵和追求的重要性。诗词中的意象丰富,语言生动,给人以强烈的视觉和嗅觉冲击,使读者能够感受到浓烈的情感和意境。整首诗词以追求清凉和净化为主题,表达了作者对纯洁和心灵净化的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拔断毒蛇尾巴”全诗拼音读音对照参考

jì sòng sān shí sì shǒu
偈颂三十四首

bá duàn dú shé wěi bā, chuān zhù hēi niú bí kǒng.
拔断毒蛇尾巴,穿住黑牛鼻孔。
xū kōng bèi shàng qiān lái, dà dì liù fān zhèn dòng.
虚空背上牵来,大地六番震动。
shén è dú xī shén chóu chóu, shǐ niào xīng sāo hàn xuè liú.
甚恶毒兮甚仇雠,屎尿腥臊汗血流。
nǐ jiāng yǎn qù wú zōng jī, gè shì qīng liáng dì yī tóu.
拟将眼觑无踪迹,个是清凉第一头。

“拔断毒蛇尾巴”平仄韵脚

拼音:bá duàn dú shé wěi bā
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拔断毒蛇尾巴”的相关诗句

“拔断毒蛇尾巴”的关联诗句

网友评论


* “拔断毒蛇尾巴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拔断毒蛇尾巴”出自释如净的 《偈颂三十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢