“舞蝶游蜂过短墙”的意思及全诗出处和翻译赏析

舞蝶游蜂过短墙”出自宋代释如净的《偈颂十二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ dié yóu fēng guò duǎn qiáng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“舞蝶游蜂过短墙”全诗

《偈颂十二首》
宋代   释如净
秋风凉,岩桂香。
未归客,思故乡。
吾无隐乎尔,捉贼须捉贓,舞蝶游蜂过短墙

分类:

《偈颂十二首》释如净 翻译、赏析和诗意

《偈颂十二首》是宋代佛教僧人释如净创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

秋风凉,岩桂香。
秋天的风吹拂着,凉爽宜人。岩石上的桂花散发出浓郁的香气。
未归客,思故乡。
还未归来的客人,思念着故乡的情景。
吾无隐乎尔,捉贼须捉贓,舞蝶游蜂过短墙。
我没有隐瞒的事情,捉贼就要捉到赃物。舞动的蝴蝶和忙碌的蜜蜂飞过矮墙。

这首诗词表达了作者离乡背井的思乡之情,以及对于人心不可欺瞒的观察和感悟。

诗中的秋风凉爽,岩桂芬芳的描写,通过自然景物的描绘,让读者感受到了秋日的美好和宜人之处。未归客思念故乡,表达了离乡之人对家乡的思念之情,这种思念在异乡漂泊的人们中尤为强烈。作者以自己的经历和感受,表达了对于归乡的渴望和向往。

诗的后半部分则以寓言的方式表达了对于人心的观察和认识。吾无隐乎尔,捉贼须捉贓,表明作者没有隐瞒的事情,同时也暗示了人们应当勇于正视自己的过错和错误。捉贼须捉贓的观点,意味着正义和公平的原则,表示对于人们行为的评判应当以事实为依据。舞蝶游蜂过短墙的描写,暗示了短暂的时光和瞬息即逝的景象,进一步强调了人生的短暂和无常。

整首诗情感真挚,描写细腻,通过自然景物的描绘和寓言的手法,表达了作者对于离乡思乡之情的深刻体验,以及对于人性和人生的思考。这首诗词通过朴素的语言和意象,传递出了深邃的哲理和情感,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“舞蝶游蜂过短墙”全诗拼音读音对照参考

jì sòng shí èr shǒu
偈颂十二首

qiū fēng liáng, yán guì xiāng.
秋风凉,岩桂香。
wèi guī kè, sī gù xiāng.
未归客,思故乡。
wú wú yǐn hū ěr, zhuō zéi xū zhuō zāng,
吾无隐乎尔,捉贼须捉贓,
wǔ dié yóu fēng guò duǎn qiáng.
舞蝶游蜂过短墙。

“舞蝶游蜂过短墙”平仄韵脚

拼音:wǔ dié yóu fēng guò duǎn qiáng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“舞蝶游蜂过短墙”的相关诗句

“舞蝶游蜂过短墙”的关联诗句

网友评论


* “舞蝶游蜂过短墙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舞蝶游蜂过短墙”出自释如净的 《偈颂十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢