“尾巴狼藉转风流”的意思及全诗出处和翻译赏析

尾巴狼藉转风流”出自宋代释如净的《济颠赞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wěi bā láng jí zhuǎn fēng liú,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“尾巴狼藉转风流”全诗

《济颠赞》
宋代   释如净
天台山里五百牛,跳出颠狂者一头。
赛尽烟花瞒尽眼,尾巴狼藉转风流

分类:

《济颠赞》释如净 翻译、赏析和诗意

《济颠赞》是宋代释如净的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天台山里五百牛,
跳出颠狂者一头。
赛尽烟花瞒尽眼,
尾巴狼藉转风流。

诗意:
这首诗词以天台山为背景,描绘了一幅跳出颠狂者的景象。五百头牛在山里跳跃,其中一头牛跳出了与众不同的舞姿,引人注目。诗人用烟花的比喻形容这一景象,表达了他对这头牛独特才华的赞赏。诗词最后提到牛尾乱糟糟地摆动,转变出一种风流的氛围。

赏析:
《济颠赞》以简洁的语言表达了作者对一头跳跃与众不同的牛的赞美之情。通过牛的舞蹈形象,诗人传递了一种不拘泥于常规、超越凡俗的境界。这首诗词以寥寥数语勾勒出一幅生动的画面,展示了作者对自由奔放、个性鲜明的特质的欣赏。诗中运用了烟花和尾巴的意象,增添了诗意的层次感和想象力。

整首诗词以简洁明快的语言,形象地描绘了一头牛在众多牛群中跳跃脱颖而出的情景。通过牛的舞姿和尾巴的摇摆,诗人表达了对于与众不同、个性独立的人或事物的称赞和赞美。这首诗词以其独特的意象和简练的表达方式,表达了作者对自由、独立和个性的追求与讴歌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尾巴狼藉转风流”全诗拼音读音对照参考

jì diān zàn
济颠赞

tiān tāi shān lǐ wǔ bǎi niú, tiào chū diān kuáng zhě yī tóu.
天台山里五百牛,跳出颠狂者一头。
sài jǐn yān huā mán jǐn yǎn, wěi bā láng jí zhuǎn fēng liú.
赛尽烟花瞒尽眼,尾巴狼藉转风流。

“尾巴狼藉转风流”平仄韵脚

拼音:wěi bā láng jí zhuǎn fēng liú
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尾巴狼藉转风流”的相关诗句

“尾巴狼藉转风流”的关联诗句

网友评论


* “尾巴狼藉转风流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尾巴狼藉转风流”出自释如净的 《济颠赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢