“春风十里梅花路”的意思及全诗出处和翻译赏析

春风十里梅花路”出自宋代释绍嵩的《咏梅五十首呈史尚书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn fēng shí lǐ méi huā lù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“春风十里梅花路”全诗

《咏梅五十首呈史尚书》
宋代   释绍嵩
乱点琼葩艳艳明,半粘残雪不胜清。
春风十里梅花路,拄杖寻诗独自行。

分类:

《咏梅五十首呈史尚书》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《咏梅五十首呈史尚书》是宋代释绍嵩的作品,描绘了梅花的美丽和清雅。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
点缀琼葩艳丽明亮,半粘残雪难以匹敌清雅。春风十里的梅花之路,我拄着拐杖独自寻找着诗的境界。

诗意:
这首诗描绘了梅花的美丽和高雅。梅花在冬季绽放,犹如点缀在瑰丽的珍珠上,色彩鲜艳明亮,与残雪相映成趣。即便是在严寒的冬天,梅花依然能散发出一种清雅的气质。诗人以春风十里的梅花路为背景,表达了自己寻求诗境的孤独旅程,以及对梅花的赞美之情。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了梅花的美丽和高洁品质。梅花被形容为点缀在琼葩上,其艳丽的色彩仿佛明亮的珍珠,与白雪相映成趣,形成了鲜明的对比。即使在冬季的寒冷中,梅花依然能够保持其清雅的气质,这种特质使得它成为诗人心目中的理想形象。

诗人以春风十里的梅花路为背景,表达了自己寻求诗境的孤独之旅。拄着拐杖,孤身一人,诗人踏上了寻找诗意的旅程。这里的拄杖可以理解为一种象征,代表着诗人在人生旅途中的扶助和支撑。整首诗以寻找诗的境界为主题,通过描绘梅花的美丽与高洁,传达了诗人对诗意追求的坚定决心和孤独的奋斗。

这首诗的情感表达深沉而含蓄,通过对梅花的描绘,表达了诗人对美的追求和对高尚品质的推崇。同时,诗人通过描写自己的寻诗之旅,表达了对诗意境界的追求和不断前行的决心。整首诗意境优美,给人以清新而富有诗意的感受,展现了梅花的美丽与诗人的孤独奋斗,使人产生共鸣与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春风十里梅花路”全诗拼音读音对照参考

yǒng méi wǔ shí shǒu chéng shǐ shàng shū
咏梅五十首呈史尚书

luàn diǎn qióng pā yàn yàn míng, bàn zhān cán xuě bù shèng qīng.
乱点琼葩艳艳明,半粘残雪不胜清。
chūn fēng shí lǐ méi huā lù, zhǔ zhàng xún shī dú zì xíng.
春风十里梅花路,拄杖寻诗独自行。

“春风十里梅花路”平仄韵脚

拼音:chūn fēng shí lǐ méi huā lù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春风十里梅花路”的相关诗句

“春风十里梅花路”的关联诗句

网友评论


* “春风十里梅花路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风十里梅花路”出自释绍嵩的 《咏梅五十首呈史尚书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢