“湖山有意留侬款”的意思及全诗出处和翻译赏析

湖山有意留侬款”出自宋代释绍嵩的《同周湛二上人游西湖之北山天竺晚归得十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú shān yǒu yì liú nóng kuǎn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“湖山有意留侬款”全诗

《同周湛二上人游西湖之北山天竺晚归得十绝》
宋代   释绍嵩
好是春风湖上亭,轩空小憩俗尘清。
湖山有意留侬款,杨柳飞花乱晚晴。

分类: 西湖

《同周湛二上人游西湖之北山天竺晚归得十绝》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《同周湛二上人游西湖之北山天竺晚归得十绝》是宋代释道士绍嵩创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春风吹拂湖上亭,优美宁静,使人心旷神怡。
高阁之中,我在这宁静之处稍作休憩,尘世纷扰的烦恼消失无踪。
湖山之间,我留连不舍,因为它们有着独特的韵味,而我也向它们表达了我的情感。
杨柳飘飞,花瓣纷纷,繁花飞舞于晴朗的天空中。

诗意:
这首诗词描绘了作者和周湛二上人一同游览西湖北山天竺寺,归途中的景色和心情。诗中通过描绘春风吹拂湖上亭的美景和宁静祥和的氛围,表达了诗人对自然景色的喜爱和对尘世烦恼的抛却。作者对湖山之间的景色情有独钟,他感受到了它们独特的意境和美感,并以自己的方式表达了对它们的喜爱和敬意。最后,诗人描绘了杨柳飘飞、花瓣纷纷的景象,给人一种繁花飞舞、春意盎然的感觉。

赏析:
这首诗词以朴实自然的语言描绘了西湖北山的景色和作者的心情。通过细腻的描写,诗人将读者带入了一个宁静、美丽的自然世界中。诗中的春风、湖山和花瓣等元素,形成了一幅美丽的自然图景,使人感受到春天的美好和生机。诗人通过与自然的亲近和融合,表达了他对自然的喜爱和对尘世烦恼的远离之心。整首诗词情感真挚,意境清新,给人以宁静、舒适的感觉,让人愿意沉浸其中,感受自然之美。

该诗词的写作手法简练,用词朴实,意境清新,展现了宋代文人崇尚自然、追求心灵宁静的思想情感。通过细腻的描写和对自然景色的赞美,诗人传达了对自然之美的热爱和对尘世之累的抛却,使人在阅读中感受到一种宁静、舒适的心境。这首诗词展示了中国古代文人对自然景色的敏感和对内心宁静的追求,具有深刻的意义和审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湖山有意留侬款”全诗拼音读音对照参考

tóng zhōu zhàn èr shàng rén yóu xī hú zhī běi shān tiān zhú wǎn guī dé shí jué
同周湛二上人游西湖之北山天竺晚归得十绝

hǎo shì chūn fēng hú shàng tíng, xuān kōng xiǎo qì sú chén qīng.
好是春风湖上亭,轩空小憩俗尘清。
hú shān yǒu yì liú nóng kuǎn, yáng liǔ fēi huā luàn wǎn qíng.
湖山有意留侬款,杨柳飞花乱晚晴。

“湖山有意留侬款”平仄韵脚

拼音:hú shān yǒu yì liú nóng kuǎn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湖山有意留侬款”的相关诗句

“湖山有意留侬款”的关联诗句

网友评论


* “湖山有意留侬款”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖山有意留侬款”出自释绍嵩的 《同周湛二上人游西湖之北山天竺晚归得十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢