“笑杀人来断杀肠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笑杀人来断杀肠”全诗
人情易变乃如此,祗有江山不改常。
分类:
《浩西堂见和因再用韵》释绍嵩 翻译、赏析和诗意
诗词:《浩西堂见和因再用韵》
诗意:
这首诗是宋代释宗嵩所作,表达了人情世事的变幻无常,只有江山永远不变的主题。诗人以幽默的语言,揭示了人生的矛盾和无奈,同时也对江山的永恒性表示了敬佩。
诗词的中文译文、赏析:
笑杀人来断杀肠,
可怜赢得鬓成霜。
人情易变乃如此,
祗有江山不改常。
译文:
笑声杀死了人的情感,断绝了人的内心忧伤。
可怜的是,只因为历经沧桑而白发如霜。
人情世态易变,事事皆如此,
唯有江山永远不变,永恒常在。
赏析:
这首诗以轻松幽默的语言,揭示了人情世事的无常和变化。诗中的“笑杀人来断杀肠”一句,表达了人们在现实生活中常常因为种种笑声而失去内心的真实情感,让内心的忧伤和痛苦断绝。接着,“可怜赢得鬓成霜”,通过描述白发如霜的形象,表达了人们历经沧桑岁月的无奈和无法逃避的命运。整首诗以幽默的方式揭示了人生的矛盾和无奈。
然而,诗人在最后两句中给出了一线希望。他说“人情易变乃如此”,强调了人与人之间的关系常常发生变化,世事难以预测。然而,“祗有江山不改常”,指出了唯有江山才是永恒不变的存在。这种对江山的赞美和敬佩,展示了诗人对社会和政治稳定的向往和追求。
整首诗通过幽默的语言和对人情世事的观察,表达了人生的困境和对江山永恒不变的向往。它在轻松中传达了深刻的思考,引发读者对人生和社会的思考。
“笑杀人来断杀肠”全诗拼音读音对照参考
hào xī táng jiàn hé yīn zài yòng yùn
浩西堂见和因再用韵
xiào shā rén lái duàn shā cháng, kě lián yíng de bìn chéng shuāng.
笑杀人来断杀肠,可怜赢得鬓成霜。
rén qíng yì biàn nǎi rú cǐ, zhī yǒu jiāng shān bù gǎi cháng.
人情易变乃如此,祗有江山不改常。
“笑杀人来断杀肠”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。