“江雨带潮来”的意思及全诗出处和翻译赏析

江雨带潮来”出自宋代释绍嵩的《即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng yǔ dài cháo lái,诗句平仄:平仄仄平平。

“江雨带潮来”全诗

《即事》
宋代   释绍嵩
残日住孤馆,虚廓绕几乃。
沙鸥背人去,江雨带潮来
古驿怪藤合,霜花错节开。
时因念衰疾,独与暮猿哀。

分类:

《即事》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《即事》是一首宋代的诗词,作者是释绍嵩。这首诗词通过描述自然景物和个人情感来表达诗人内心的愁苦和孤独。

诗词以一个孤寂的馆舍为背景,描绘了夕阳将尽的景象。孤馆被虚无的廓影所环绕,给人一种空旷的感觉。同时,沙鸥背着人们飞离,江水中淅淅沥沥的雨点带来潮水的涌动,暗示着时光的流转和变化。这些自然景物的描写增添了诗词的意境,使读者感受到了时光的无常和人事的离合。

诗词中还描绘了一幅怪异的景象——古驿中的藤蔓奇特地相互交织在一起,霜花在枝节间错综复杂地开放着。这种景象给人一种古怪而独特的感觉,暗示着岁月的流逝和变幻。这种景象与诗人内心的忧伤情感相呼应,突显了他对时光流逝的担忧和对衰老的思考。

最后几句诗表达了诗人因身体衰弱而感到忧伤的心情。他在这个孤馆中独自与夜晚的猿声相伴,感叹着时光的荏苒和生命的脆弱。这种孤独和忧伤在诗词中被深刻地描绘出来,使读者能够感受到诗人内心的孤寂和无奈。

《即事》通过对自然景物的描写和对个人情感的抒发,展现了诗人内心的孤独和对时光流逝的担忧。诗词的意境深远而凄美,读者在阅读中不禁被带入了诗人的内心世界,感受到了岁月的无情和生命的脆弱,产生了对人生的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江雨带潮来”全诗拼音读音对照参考

jí shì
即事

cán rì zhù gū guǎn, xū kuò rào jǐ nǎi.
残日住孤馆,虚廓绕几乃。
shā ōu bèi rén qù, jiāng yǔ dài cháo lái.
沙鸥背人去,江雨带潮来。
gǔ yì guài téng hé, shuāng huā cuò jié kāi.
古驿怪藤合,霜花错节开。
shí yīn niàn shuāi jí, dú yǔ mù yuán āi.
时因念衰疾,独与暮猿哀。

“江雨带潮来”平仄韵脚

拼音:jiāng yǔ dài cháo lái
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江雨带潮来”的相关诗句

“江雨带潮来”的关联诗句

网友评论


* “江雨带潮来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江雨带潮来”出自释绍嵩的 《即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢