“蹉跎已甘分”的意思及全诗出处和翻译赏析

蹉跎已甘分”出自宋代释绍嵩的《山居即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cuō tuó yǐ gān fēn,诗句平仄:平平仄平平。

“蹉跎已甘分”全诗

《山居即事》
宋代   释绍嵩
掩望闲欹枕,身心俱寂然。
蹉跎已甘分,游息或谈玄。
独得万古意,何劳百响煎。
功名与世事,欲问即攀缘。

分类:

《山居即事》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《山居即事》是宋代释宗嵩的一首诗词。以下是诗词的中文译文以及对其诗意和赏析的分析。

掩望闲欹枕,身心俱寂然。
译文:我靠在枕头上,静静地凝视远方,身心都沉浸在宁静之中。

诗意:诗人身处山居,远离尘嚣,享受宁静的生活。他掩着眼睛,凭借心灵的眼睛去观照世界,体验内心的宁静和平静。

赏析:这两句描述了诗人山居的情景。他靠在枕头上,掩住了眼睛,不再受外界干扰,专注于内心的寂静。这种宁静和静谧的环境给予了诗人极大的满足感,使他可以放松身心,超然于世。

蹉跎已甘分,游息或谈玄。
译文:我已经满足于平凡的生活,闲暇时游玩或谈论玄妙之事。

诗意:诗人表示自己对于平淡的生活已经感到满足,不再追求功名利禄。他在闲暇之余,选择自由自在地游玩、思考世间的奥妙之处。

赏析:这两句表达了诗人对于功名与世事的态度。他认为蹉跎岁月已经足够,现在已经满足于平凡的生活。他选择享受自由自在的时光,或者与人探讨玄妙的哲学问题,而不再追求功名利禄。

独得万古意,何劳百响煎。
译文:独自体悟了千古的真义,何必奢求世俗的声名。

诗意:诗人表示自己独自体悟了千古以来的智慧和真理,因此不再需要追求世俗的声名和荣誉。

赏析:这两句表达了诗人对于内心体悟和世俗追求的对比。他认为自己已经获得了千古以来的智慧和真理,不再需要通过世俗的手段来追求声名和荣誉。他将内心的平静和智慧看作是最珍贵的财富,超越了一切世俗的繁华和喧嚣。

功名与世事,欲问即攀缘。
译文:功名和世事,如果有人询问,我会拒绝追逐。

诗意:诗人表示自己对于功名和世俗的事务已经不再感兴趣,如果有人问起,他会坚决拒绝追逐这些东西。

赏析:这两句表达了诗人对于功名和世俗的态度。他认为这些东西只会让人迷失自己,束缚内心的自由。他明确表示自己不会追逐功名和世俗的事务,而是选择远离喧嚣,享受宁静的山居生活。

这首诗词《山居即事》通过描绘诗人山居生活的宁静与自由,表达了诗人对功名与世俗的超脱态度。诗中融入了对于内心宁静、对于智慧和真理的追求的思考,以及对于追逐世俗名利的拒绝。诗人将山居生活视为一种解脱和寻找内心平静的方式,同时表达了对于自由思考和探索玄妙问题的热爱。整首诗以简洁的语言表达了诗人对于物质追求和功名虚荣的超越,弘扬了追求内心平静和智慧的人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蹉跎已甘分”全诗拼音读音对照参考

shān jū jí shì
山居即事

yǎn wàng xián yī zhěn, shēn xīn jù jì rán.
掩望闲欹枕,身心俱寂然。
cuō tuó yǐ gān fēn, yóu xī huò tán xuán.
蹉跎已甘分,游息或谈玄。
dú de wàn gǔ yì, hé láo bǎi xiǎng jiān.
独得万古意,何劳百响煎。
gōng míng yǔ shì shì, yù wèn jí pān yuán.
功名与世事,欲问即攀缘。

“蹉跎已甘分”平仄韵脚

拼音:cuō tuó yǐ gān fēn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蹉跎已甘分”的相关诗句

“蹉跎已甘分”的关联诗句

网友评论


* “蹉跎已甘分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蹉跎已甘分”出自释绍嵩的 《山居即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢