“浓麝分香入四邻”的意思及全诗出处和翻译赏析

浓麝分香入四邻”出自宋代释绍嵩的《春日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nóng shè fēn xiāng rù sì lín,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“浓麝分香入四邻”全诗

《春日》
宋代   释绍嵩
风流尽付小园春,浓麝分香入四邻
何事晚来微雨后,山花知绣草如茵。

分类:

《春日》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《春日》是宋代释绍嵩所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春日

春天的美丽景色尽情展现在小园里,芬芳的气息弥漫四邻。晚上雨过后,山花知道如何绣出一片茵茵绿草。

诗意:
这首诗描绘了春天的美好景象,通过对自然的描写,表达了作者对春天的赞美和喜爱之情。诗中展现了春天的风光和花草的盛开,以及微雨过后的清新和山花与绿草的和谐交融。

赏析:
《春日》是一首充满生机和美感的春天之诗。首句“风流尽付小园春”以“风流”二字开头,意味着春天的风景如同风流的才子一样迷人。诗中的“小园”给人一种亲近自然、亲近生活的感觉,小园里的春天充满了欢乐和活力。第二句“浓麝分香入四邻”描绘了春天花香的浓郁,不仅自己享受,也与四邻共享。这里的“浓麝”形象地描绘了花香的浓烈和持久。接下来的两句“何事晚来微雨后,山花知绣草如茵”展现了春雨过后的清新和山花与绿草的美好景象。雨后的山花如绣般绚丽,绣草茵茵如地毯般铺展,给人一种宁静和舒适的感受。

整首诗以描绘春天的自然景色为主线,通过细腻的描写和形象的比喻,表达了作者对春天的热爱和赞美之情。读者在阅读这首诗词时,不仅可以感受到春天的美丽和生机,还能够体味到作者对自然的细腻观察和深深的感受。这首诗以简洁清新的语言,展现了春天的美好,让人感到愉悦和舒心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浓麝分香入四邻”全诗拼音读音对照参考

chūn rì
春日

fēng liú jìn fù xiǎo yuán chūn, nóng shè fēn xiāng rù sì lín.
风流尽付小园春,浓麝分香入四邻。
hé shì wǎn lái wēi yǔ hòu, shān huā zhī xiù cǎo rú yīn.
何事晚来微雨后,山花知绣草如茵。

“浓麝分香入四邻”平仄韵脚

拼音:nóng shè fēn xiāng rù sì lín
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浓麝分香入四邻”的相关诗句

“浓麝分香入四邻”的关联诗句

网友评论


* “浓麝分香入四邻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浓麝分香入四邻”出自释绍嵩的 《春日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢