“孤怀自不禁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孤怀自不禁”全诗
始为江山静,徒云寒暑侵。
少孤心易感,漂泊病难任。
未遂长栖此,孤怀自不禁。
分类:
《次韵梓上人》释绍嵩 翻译、赏析和诗意
《次韵梓上人》是宋代僧人释绍嵩创作的一首诗词。这首诗抒发了作者漂泊无定的心境和内心的孤寂之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一身无定处,谁见寂寥心。
始为江山静,徒云寒暑侵。
少孤心易感,漂泊病难任。
未遂长栖此,孤怀自不禁。
诗意和赏析:
这首诗词以自述的方式表达了作者释绍嵩的境遇和内心的寂寥。诗词的开篇写道自己身世无定,没有固定的居所,而心中的孤寂却无人能够理解。在作者看来,他曾经渴望的江山宁静,如今只是徒有形式,寒暑的侵袭并没有带来内心的安宁。
接着,诗词揭示了作者年少时孤独心灵易受伤害的特点,以及流浪漂泊的生活给他带来的病痛之苦。这种漂泊的状态使他感到难以承受,无法适应。他的内心孤独感受到了身体上的病痛,这无疑加深了他内心的困苦。
最后两句诗词表达了作者未能在某处长期安顿下来的遗憾和内心的不安。他的愿望未能实现,孤独的心境无法得到解脱。这种状况使得他内心的忧伤难以自持,无法自我抚慰。
这首诗词以简洁而深沉的语言抒发了作者的孤独和无奈之情,展现了他在流浪漂泊中的心路历程。通过描绘内心的寂寥和无定的生活状态,作者表达了对稳定和安宁的渴望,同时也反映了他内心的痛苦和困扰。这首诗词展现了宋代僧人释绍嵩独特的思想情感,具有深刻的诗意和内涵。
“孤怀自不禁”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zǐ shàng rén
次韵梓上人
yī shēn wú dìng chù, shuí jiàn jì liáo xīn.
一身无定处,谁见寂寥心。
shǐ wèi jiāng shān jìng, tú yún hán shǔ qīn.
始为江山静,徒云寒暑侵。
shǎo gū xīn yì gǎn, piāo bó bìng nán rèn.
少孤心易感,漂泊病难任。
wèi suì zhǎng qī cǐ, gū huái zì bù jīn.
未遂长栖此,孤怀自不禁。
“孤怀自不禁”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。