“天阔退飞鸿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天阔退飞鸿”全诗
日斜喧急雨,天阔退飞鸿。
薄暮沿西峡,隆寒正北风。
兹行有胜事,未敢叹途穷。
分类:
《道中即事》释绍嵩 翻译、赏析和诗意
《道中即事》是一首宋代的诗词,作者是释绍嵩。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
饶水回回转,
白云西复东。
日斜喧急雨,
天阔退飞鸿。
这里的"饶水"指的是一条弯曲的河流,"回回转"形容水流蜿蜒流动的景象。"白云西复东"描绘了漂浮的白云在天空中随风飘动的景象。这两句表达了自然界中不断变幻的景色,展示了作者对大自然景观的细腻观察和感受。
日斜喧急雨,
天阔退飞鸿。
薄暮沿西峡,
隆寒正北风。
"日斜喧急雨"意味着太阳已经偏西,暮色渐浓,天空中传来急促的雨声。"天阔退飞鸿"描述了飞鸿随着天空的广阔而远去。这两句表达了时光流转,天气变幻的景象,以及鸿鸟远飞的场景,给人以时光荏苒、岁月流转的感叹。
兹行有胜事,
未敢叹途穷。
"兹行有胜事"表达了作者在旅途中遇到了美好的事物,意味着旅途中有令人愉悦和欣喜的事情发生。"未敢叹途穷"意味着尽管旅途中有困难和艰辛,但作者并不轻言放弃,而是积极地寻找并享受旅途中的胜景。
整首诗词通过对自然景物的描绘,抒发了作者对大自然变幻莫测的景色以及旅途中困难与希望的体验。诗人以独特的观察力和感受力,将自然景色与人生旅途相结合,表达了对生活的积极态度和对未来的期许。这首诗词以简洁明快的语言,给人以美好、积极和向往的感受,同时也激发了读者对自然美和人生意义的思考。
“天阔退飞鸿”全诗拼音读音对照参考
dào zhōng jí shì
道中即事
ráo shuǐ huí huí zhuǎn, bái yún xī fù dōng.
饶水回回转,白云西复东。
rì xié xuān jí yǔ, tiān kuò tuì fēi hóng.
日斜喧急雨,天阔退飞鸿。
bó mù yán xī xiá, lóng hán zhèng běi fēng.
薄暮沿西峡,隆寒正北风。
zī xíng yǒu shèng shì, wèi gǎn tàn tú qióng.
兹行有胜事,未敢叹途穷。
“天阔退飞鸿”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。