“江南江北闲为客”的意思及全诗出处和翻译赏析

江南江北闲为客”出自宋代释绍嵩的《答仲宽》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng nán jiāng běi xián wèi kè,诗句平仄:平平平仄平仄仄。

“江南江北闲为客”全诗

《答仲宽》
宋代   释绍嵩
强半年光属苦辛,生涯如在旧山贫。
江南江北闲为客,人去人来恨转新。
节裹且追千载事,胸中别作一家春。
明年此会知谁健,不问苍生问鬼神。

分类:

《答仲宽》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《答仲宽》是宋代僧人释绍嵩的作品。这首诗以简练的语言表达了作者对生活的感慨和对人世的思考。

诗意和赏析:
这首诗以一种淡泊的态度描述了作者的生活和心境。诗中提到了长时间的辛勤劳作,表达了对生活的辛苦与艰辛的感叹。作者形容自己的生活犹如生活在贫瘠的山区,生活贫困,没有太多的富裕和安逸。

诗中提到了江南和江北,意味着作者曾在这些地方漂泊过,过着闲散的生活。然而,这种漂泊并没有给作者带来真正的满足感,反而让他对人世间的变幻和离别产生了痛苦和无奈之情。在人来人往的场景中,作者感叹着人事的无常和生活的无常。

在诗的后半部分,作者提到了自己胸中承载着千载的事情,但却只能在寥寥几句诗中表达出来。这表明作者有很多心事和情感,但他只能通过写诗来抒发。他用"一家春"来形容自己心中的情感,意味着他希望能够把自己的情感寄托在一处温暖的家园中,希望能够找到一种宁静与安定。

最后两句诗表达了作者对未来的疑问。他问明年这个时候自己会与谁相见,谁还健在。这种疑问表达了作者对生命的脆弱和无常的思考。他不再关注尘世间的苍生,而是更加关注超越人世的鬼神。这种转向超越人世的态度,也是佛教文化中常见的思考方式。

总的来说,《答仲宽》以简洁的语言表达了作者对生活和人世的思考。诗中通过描述自己的生活经历和内心感受,表达了对生活的辛苦和对人事无常的感慨。最后,作者转向超越人世的思考,表达了对生命和未来的疑问。这首诗抒发了作者对人生的思考和对超然世俗的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江南江北闲为客”全诗拼音读音对照参考

dá zhòng kuān
答仲宽

qiáng bàn nián guāng shǔ kǔ xīn, shēng yá rú zài jiù shān pín.
强半年光属苦辛,生涯如在旧山贫。
jiāng nán jiāng běi xián wèi kè, rén qù rén lái hèn zhuǎn xīn.
江南江北闲为客,人去人来恨转新。
jié guǒ qiě zhuī qiān zǎi shì, xiōng zhōng bié zuò yī jiā chūn.
节裹且追千载事,胸中别作一家春。
míng nián cǐ huì zhī shuí jiàn, bù wèn cāng shēng wèn guǐ shén.
明年此会知谁健,不问苍生问鬼神。

“江南江北闲为客”平仄韵脚

拼音:jiāng nán jiāng běi xián wèi kè
平仄:平平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江南江北闲为客”的相关诗句

“江南江北闲为客”的关联诗句

网友评论


* “江南江北闲为客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江南江北闲为客”出自释绍嵩的 《答仲宽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢