“刘郎潇洒水为居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“刘郎潇洒水为居”全诗
绿竹可供公子钓,紫鳞时掣季膺鱼。
幽寻胜事鸟窥牖,闲卧临窗燕拂书。
触目韶华总诗本,放怀端与世情疏。
分类:
《题刘唐臣新葺池亭》释绍嵩 翻译、赏析和诗意
《题刘唐臣新葺池亭》是宋代释绍嵩创作的一首诗词。这首诗以刘唐臣新修的池亭为题材,描绘了亭中幽静宜人的景象,展现了诗人的闲适心境和超脱尘世的情怀。
诗词的中文译文:
刘郎潇洒水为居,
水碧山青画不如。
绿竹可供公子钓,
紫鳞时掣季膺鱼。
幽寻胜事鸟窥牖,
闲卧临窗燕拂书。
触目韶华总诗本,
放怀端与世情疏。
诗意和赏析:
这首诗通过描绘刘唐臣修建的池亭,表达了诗人释绍嵩对自然山水之美的赞叹和对闲适生活的向往。诗中所描绘的景物给人以清新、宜人的感觉,使读者获得一种舒适、宁静的心境。
诗的开头写道:“刘唐臣潇洒地以水为居”,突显了刘唐臣在自然环境中的自由自在,从而传达了自然与人的和谐共生。接着,诗中提到水色碧绿、山色青葱,超越了画画的表现力,展示了景色的美妙与绝妙。
诗的下半部分描绘了亭中的一些场景和活动。绿竹供公子垂钓,紫鳞时而跃出,季膺鱼游弄。这些描绘了人与自然的亲密互动,展现了人们在这样的环境中的休闲娱乐和享受自然之乐。
接着,诗中描述了一些诗人在池亭中的闲适生活。他静静地漫步于亭中,窗前懒卧,可以看到窗外燕子掠过,书籍被燕子轻拂。这些描写传递出诗人放松身心、享受自然和文学的愉悦心情。
最后两句“触目韶华总诗本,放怀端与世情疏”,表达了诗人对韶华时光的感慨和对世俗纷扰的冷漠。他将自己的心情与自然景物相融合,抒发了对自由自在、超脱尘世的追求。
总而言之,这首诗以一种清新、淡泊的笔调,描绘了池亭中的宁静景象和诗人的闲适心境。通过自然山水与人的和谐共生,以及对自由自在、超越尘世的追求,诗人释绍嵩表达了对美好生活和内心自由的向往。
“刘郎潇洒水为居”全诗拼音读音对照参考
tí liú táng chén xīn qì chí tíng
题刘唐臣新葺池亭
liú láng xiāo sǎ shuǐ wèi jū, shuǐ bì shān qīng huà bù rú.
刘郎潇洒水为居,水碧山青画不如。
lǜ zhú kě gōng gōng zǐ diào, zǐ lín shí chè jì yīng yú.
绿竹可供公子钓,紫鳞时掣季膺鱼。
yōu xún shèng shì niǎo kuī yǒu, xián wò lín chuāng yàn fú shū.
幽寻胜事鸟窥牖,闲卧临窗燕拂书。
chù mù sháo huá zǒng shī běn, fàng huái duān yǔ shì qíng shū.
触目韶华总诗本,放怀端与世情疏。
“刘郎潇洒水为居”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。